“攜筇登絕巘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“攜筇登絕巘”全詩
乘勝移杯爵,憑高憶羽翰。
泉聲穿石響,樹色入秋寒。
對酒頻長望,心同渤澥寬。
分類:
《登瑞巖山》徐師仁 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:登上瑞巖山,手持竹竿登上險峻的巖壁,早晨清爽,欄桿薄弱。乘勝之際移動酒杯,回想起從前在高處揮動羽毛的經歷。泉水的聲音穿過石頭回蕩,樹木的顏色漸入秋寒。對著酒意幽遠地長時間凝視,心靈像與廣闊的渤海相連般寬廣。
詩意:《登瑞巖山》是一首宋代徐師仁的登高詩,表達了作者登上瑞巖山的經歷和感受。詩中寫到作者帶著竹竿攀登險峻的巖壁,感受到早晨空氣的清爽,欄桿的薄弱也讓他感到不安。他在高處回憶起過去揮動羽毛的時光,并感嘆歲月的流轉。正午的時候,泉水的聲音穿過石頭回蕩,樹木的顏色漸入秋寒。在凝視著酒中的景色的同時,他的心靈聯接著渤海的廣闊。
賞析:這首詩以具體的描寫方式展示了作者登高的經歷和感受。從一開始的攀登險峻的巖壁,到感受早晨的清爽和欄桿的薄弱,再到回憶起從前的仕途和榮耀,以及感嘆歲月的流轉。接著詩人將注意力轉移到自然景色,描述了泉水穿過石頭的聲音和樹木漸入秋寒的景象,通過描繪自然的變化表達了時間的流逝和人生的更迭。最后,他凝視著酒中的景色,心靈與渤海相聯,表達了對大自然的敬畏和開闊自由的追求。整首詩以清新的語言和樸素的形象展現了作者對山水情趣和內心境界的體驗。
“攜筇登絕巘”全詩拼音讀音對照參考
dēng ruì yán shān
登瑞巖山
xié qióng dēng jué yǎn, cháo shuǎng báo wēi lán.
攜筇登絕巘,朝爽薄危欄。
chéng shèng yí bēi jué, píng gāo yì yǔ hàn.
乘勝移杯爵,憑高憶羽翰。
quán shēng chuān shí xiǎng, shù sè rù qiū hán.
泉聲穿石響,樹色入秋寒。
duì jiǔ pín zhǎng wàng, xīn tóng bó xiè kuān.
對酒頻長望,心同渤澥寬。
“攜筇登絕巘”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。