“不論臺閣與山林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不論臺閣與山林”全詩
未出土時先有節,便凌云去也無心。
葛陂始與龍俱化,嶰谷聊同鳳一吟。
月朗風清良夜永,可憐王子獨知音。
分類:
《詠竹》徐庭筠 翻譯、賞析和詩意
《詠竹》是徐庭筠寫的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無論是臺閣還是山林,我都喜愛你,不僅僅是你占據千畝土地的陰涼。在你未冒出地面之前,你就擁有了節節分明的身影,即使你高聳云霄,也沒有絲毫驕傲之心。你與葛陂自然融為一體,詩人在嶰谷間傾聽到了鳳凰的歌唱。在月亮明亮、風清氣爽的美夜里,可憐的王子是唯一明白你的音質的。
詩意:
《詠竹》描繪了詩人對竹子的深情贊美。詩中表現出詩人對竹子的喜愛和敬仰之情,將竹子與山林、自然景觀和傳說相聯系,形象地描繪了竹子的獨特魅力與高潔品質。通過詩人獨到的觀察和感悟,詩詞傳達出一種自然之美、高尚之美和精神之美。
賞析:
《詠竹》以自然景觀為背景,表達了詩人對竹子的深深喜愛和獨特的情感體驗。詩詞運用了藝術手法構建了一個詩意豐富的境界,通過對竹子和自然景觀的描寫,展示了大自然的美妙與宏偉,表達了詩人對自然的敬仰和對高尚品質的追求。整首詩詞既有浪漫唯美的意境,又有哲理深刻的思考,展示了宋代文人士人性格內涵和審美追求。此詩描繪了竹子作為一種純樸、高潔的植物形態的獨特美感,更是表達了作者對竹子的情感傾注和人生觀念的思考。
“不論臺閣與山林”全詩拼音讀音對照參考
yǒng zhú
詠竹
bù lùn tái gé yǔ shān lín, ài ěr qǐ wéi qiān mǔ yīn.
不論臺閣與山林,愛爾豈惟千畝陰。
wèi chū tǔ shí xiān yǒu jié, biàn líng yún qù yě wú xīn.
未出土時先有節,便凌云去也無心。
gé bēi shǐ yǔ lóng jù huà, xiè gǔ liáo tóng fèng yī yín.
葛陂始與龍俱化,嶰谷聊同鳳一吟。
yuè lǎng fēng qīng liáng yè yǒng, kě lián wáng zǐ dú zhī yīn.
月朗風清良夜永,可憐王子獨知音。
“不論臺閣與山林”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。