“土瘠豆不實”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“土瘠豆不實”全詩
攟收能幾何,倚杖三嘆息。
況此山下田,旱久苗葉赤。
無豆尚猶可,無禾孰供食。
已孤豐稔望,徒費耘耕力。
官吏更索租,真爾從何出。
分類:
《秋后二首》徐文卿 翻譯、賞析和詩意
《秋后二首》是宋代徐文卿創作的一首詩,下面給出中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
種豆山園中,土瘠豆不實。
在種豆的山園中,土壤貧瘠導致豆子無法生長。
攟收能幾何,倚杖三嘆息。
收成能有多少呢,只好悲嘆著倚著拐杖。
況此山下田,旱久苗葉赤。
況且這山下的田地,長期旱災讓苗葉變成了紅色。
無豆尚猶可,無禾孰供食。
沒有豆子尚可忍受,沒有禾苗又如何提供食物呢。
已孤豐稔望,徒費耘耕力。
原本希望豐收的希望已經破滅,耕耘的辛苦完全白費。
官吏更索租,真爾從何出。
官府還要收取更多的租稅,你真的能夠從哪里出來呢?
詩意和賞析:
這首詩寫的是徐文卿所處的農村,秋天過后的景象。詩人通過描繪農田里土地貧瘠,種植的豆子無法生長,長時間的旱災使得田地的苗葉變紅,再加上缺乏糧食的困境,表達了詩人對農田的無奈和困擾之情。更深一層的含義是,這首詩是對當時宋代農民社會的寫照,詩人借助寥寥數語,表達了農民們的苦難和辛酸。同時,詩中還融入了對農民豐收希望的失望和對官府稅收的不滿。整首詩寫實而憤慨,描繪了農民們在貧困和困境中的無望感,使人感到詩人對社會現實的關注和對農民命運的思考。
“土瘠豆不實”全詩拼音讀音對照參考
qiū hòu èr shǒu
秋后二首
zhǒng dòu shān yuán zhōng, tǔ jí dòu bù shí.
種豆山園中,土瘠豆不實。
jùn shōu néng jǐ hé, yǐ zhàng sān tàn xī.
攟收能幾何,倚杖三嘆息。
kuàng cǐ shān xià tián, hàn jiǔ miáo yè chì.
況此山下田,旱久苗葉赤。
wú dòu shàng yóu kě, wú hé shú gōng shí.
無豆尚猶可,無禾孰供食。
yǐ gū fēng rěn wàng, tú fèi yún gēng lì.
已孤豐稔望,徒費耘耕力。
guān lì gèng suǒ zū, zhēn ěr cóng hé chū.
官吏更索租,真爾從何出。
“土瘠豆不實”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。