“南奔萬里空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南奔萬里空”全詩
南奔萬里空,脫死鋒鏑余。
翠華狩絕域,黃塵翳修涂。
朝無嵇侍中,濺血沾誰裾。
夷兒金束袍,漉蔌懸珊瑚。
驕氣吞九州,投餌術已疏。
公捐繞朝策,觀化聊據梧。
鳳凰渺鴻乙,紫氛誰與俱。
丘壑歲已晚,鐘鼎功未書。
棄置委時運,超搖游物初。
此憂自古有,此樂絕世無。
邂逅拯橫流,功成吾不居。
分類:
《奉和大觀文相公見寄古風》許翰 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《奉和大觀文相公見寄古風》
旃裘亂衣裳,風雨飄屋廬。
南奔萬里空,脫死鋒鏑余。
翠華狩絕域,黃塵翳修涂。
朝無嵇侍中,濺血沾誰裾。
夷兒金束袍,漉蔌懸珊瑚。
驕氣吞九州,投餌術已疏。
公捐繞朝策,觀化聊據梧。
鳳凰渺鴻乙,紫氛誰與俱。
丘壑歲已晚,鐘鼎功未書。
棄置委時運,超搖游物初。
此憂自古有,此樂絕世無。
邂逅拯橫流,功成吾不居。
詩意和賞析:
這首詩是宋代許翰的作品,題目為《奉和大觀文相公見寄古風》。詩中描述了對現實境遇的思考和懷古之情。
詩的前四句描述了當時的亂世現象,以旃裘亂衣裳、風雨飄屋廬來形容局勢混亂,形勢艱難。接著,通過南奔萬里空、脫死鋒鏑余來表達作者曾經面臨危險,但幸運地逃脫,流亡南方。
詩的后半部分,翠華狩絕域、黃塵翳修涂一方面表達了作者對故鄉的思念,另一方面也隱喻了當時的朝政混亂,治理不善。描繪了朝堂之上的嵇侍中早已不在,朝堂之上沾滿了濺血,形容了官場的殘酷和不公。接著,描述了服飾的奢華和金玉的珍稀,暗指當時權貴的腐敗和奢靡生活。
詩的末尾提到了自己曾經投身于朝堂,并以放棄官職來沉醉于文章,但覺得功績未能被記錄下來,時運不濟。最后,表達了在這個世界上有憂愁和痛苦的,也有無盡的樂趣,但有時候追求功成名就并不是唯一的選擇。
整首詩詠史抒懷,通過對亂世的描繪和自身經歷的反思,表達對時局的擔憂和對功名利祿的冷靜思考,以及對內心真正快樂的追求,展現了許翰作為一位士人的心境和思想。
“南奔萬里空”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé dà guān wén xiàng gōng jiàn jì gǔ fēng
奉和大觀文相公見寄古風
zhān qiú luàn yī shang, fēng yǔ piāo wū lú.
旃裘亂衣裳,風雨飄屋廬。
nán bēn wàn lǐ kōng, tuō sǐ fēng dí yú.
南奔萬里空,脫死鋒鏑余。
cuì huá shòu jué yù, huáng chén yì xiū tú.
翠華狩絕域,黃塵翳修涂。
cháo wú jī shì zhōng, jiàn xuè zhān shuí jū.
朝無嵇侍中,濺血沾誰裾。
yí ér jīn shù páo, lù sù xuán shān hú.
夷兒金束袍,漉蔌懸珊瑚。
jiāo qì tūn jiǔ zhōu, tóu ěr shù yǐ shū.
驕氣吞九州,投餌術已疏。
gōng juān rào cháo cè, guān huà liáo jù wú.
公捐繞朝策,觀化聊據梧。
fèng huáng miǎo hóng yǐ, zǐ fēn shuí yǔ jù.
鳳凰渺鴻乙,紫氛誰與俱。
qiū hè suì yǐ wǎn, zhōng dǐng gōng wèi shū.
丘壑歲已晚,鐘鼎功未書。
qì zhì wěi shí yùn, chāo yáo yóu wù chū.
棄置委時運,超搖游物初。
cǐ yōu zì gǔ yǒu, cǐ lè jué shì wú.
此憂自古有,此樂絕世無。
xiè hòu zhěng héng liú, gōng chéng wú bù jū.
邂逅拯橫流,功成吾不居。
“南奔萬里空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。