“輝光照里閭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輝光照里閭”全詩
朱衣乘白馬,輝光照里閭。
余時忝南省,接宴愧空虛。
一別守茲郡,蹉跎歲再除。
長懷關河表,永日簡牘馀。
郡中有方塘,涼閣對紅蕖。
金玉蒙遠貺,篇詠見吹噓。
未答平生意,已沒九原居。
秋風吹寢門,長慟涕漣如。
覆視緘中字,奄為昔人書。
發鬢已云白,交友日凋疏。
馮生遠同恨,憔悴在田廬。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《張彭州前與緱氏馮少府各惠寄一篇多故未答…兼遠簡馮生》韋應物 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
君曾執掌文翰,西垣上有石渠。身著朱紅衣,光彩照亮里閭。我曾身居南省,接宴時感到慚愧空虛。與君分別后守在這個郡,時光荒廢又過了幾個年頭。心中一直懷念關河的表露,整天寫簡牘的余韻。郡城里有個方塘,涼亭就對著紅蕖花。金玉遠方所賜,篇章被人夸贊吹噓。未能回答平生所想,已經離去九原的居住。秋風吹過寢門,長時間愁慟淚如漣漪。翻開信封看字,是曾經的人寫的文字。已有白發蒼蒼頭發,交友之日也漸漸凋零。與馮生同遭遇憾事,頹廢在田廬中。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人韋應物寫給張彭州和緱氏馮少府的一首詩。詩人在詩中表示自己的愧疚和思念之情。詩人以回憶的方式,表達了對昔日朋友的思念和懷念。詩中描寫了詩人曾經擔任官職的時光,感嘆歲月流轉的荒廢。詩中提到的方塘和紅蕖,以及文中的金玉與篇章被人夸贊的情節,都是詩人對昔日榮耀和友情的懷念和渴望。最后,詩人表達了對生活的失望和對曾經的朋友馮生的同病相憐之情。整首詩抒發了詩人對友誼、時光流轉和生活的思考和感慨。
“輝光照里閭”全詩拼音讀音對照參考
zhāng péng zhōu qián yǔ gōu shì féng shào fǔ gè huì jì yī piān duō gù wèi dá jiān yuǎn jiǎn píng shēng
張彭州前與緱氏馮少府各惠寄一篇多故未答…兼遠簡馮生
jūn xī zhǎng wén hàn, xī yuán fù shí qú.
君昔掌文翰,西垣復石渠。
zhū yī chéng bái mǎ, huī guāng zhào lǐ lǘ.
朱衣乘白馬,輝光照里閭。
yú shí tiǎn nán shěng, jiē yàn kuì kōng xū.
余時忝南省,接宴愧空虛。
yī bié shǒu zī jùn, cuō tuó suì zài chú.
一別守茲郡,蹉跎歲再除。
zhǎng huái guān hé biǎo, yǒng rì jiǎn dú yú.
長懷關河表,永日簡牘馀。
jùn zhōng yǒu fāng táng, liáng gé duì hóng qú.
郡中有方塘,涼閣對紅蕖。
jīn yù méng yuǎn kuàng, piān yǒng jiàn chuī xū.
金玉蒙遠貺,篇詠見吹噓。
wèi dá píng shēng yì, yǐ méi jiǔ yuán jū.
未答平生意,已沒九原居。
qiū fēng chuī qǐn mén, zhǎng tòng tì lián rú.
秋風吹寢門,長慟涕漣如。
fù shì jiān zhōng zì, yǎn wèi xī rén shū.
覆視緘中字,奄為昔人書。
fà bìn yǐ yún bái, jiāo yǒu rì diāo shū.
發鬢已云白,交友日凋疏。
píng shēng yuǎn tóng hèn, qiáo cuì zài tián lú.
馮生遠同恨,憔悴在田廬。
“輝光照里閭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。