“晴暾發輕暑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴暾發輕暑”全詩
驅車青郊路,舉趾西山岑。
隨流玩回轉,就陰便清深。
子規續哀響,食庚流好音。
側徑既窈窕,層巖亦嶇嵌。
石泉清潄瓊瑤,松風璆琳,云間涉虛曠,恍若韶滬臨。
水樂名其亭,上有坡仙吟。
泉甘淪新茗,芹香侑清斟。
攀躋豈不勞,景勝忘所任。
夕陽忽在山,清興浩難禁。
山靈應有約,何時重來尋。
分類:
《陪邑大夫登西峴峰》許中應 翻譯、賞析和詩意
陪邑大夫登西峴峰,云陽縣,南岳衡山的一部分,峻嶺西南,是陡峭高聳的山峰。
詩詞的中文譯文:
晴天熏暑溫和,涼風拂過林間。驅車經過青郊道,抬腳登上西山頂。隨著流水曲折轉動,尋找蔭涼之處清幽深遠。杜鵑繼續愁怨啼鳴,食庚充滿悅耳的音樂聲。小徑既幽深曲折,巖石亦險峻嵌入其中。石泉清澈如瓊玉,松風如珍寶閃爍。走在云中感受浩渺遼闊,宛如歡快的韶光河流一般。水樂曾聞名于此亭,上有坡仙吟詩唱。泉水甘甜淪為新茶,芹香馥郁清爽傾倒。攀爬艱辛豈不辛苦,景色如此美麗令人忘卻疲勞。夕陽忽然出現在山上,清新的心情無法控制。山靈應該有約定,何時才能再次來尋?
詩意和賞析:
本詩是宋代許中應創作的一首山水詩。詩人以游歷西峴峰的經歷為背景,寫出了登山的過程和登頂后所見所感。詩中通過描寫自然景物的細膩描寫,表達出詩人對大自然景色的熱愛和贊美之情。
詩的前半部分描繪了驅車經過清涼的郊道,踏著郊道踏向西山,隨著流水轉動,尋找清幽之地。描寫了山上的杜鵑鳴聲和食庚琴聲,給人一種恍如置身于山野間的感覺。
詩的后半部分描寫了攀爬崎嶇的小徑,巖石和泉水的美麗形象。描繪了云中行走的感覺,給人一種寬廣和暢快的感受。泉水甘美,茶香撲鼻,使人沉浸在山間的寧靜之中。
整首詩通過自然景色的描寫,表達了詩人對大自然的熱愛和自然美的追求。詩中有對山川景色細致入微的描寫,也有對心境的抒發。通過描繪山水景色和搭配音樂之聲,給人一種富有感染力和美好心情的詩意。該詩意境和韻律優美,給人以舒適和享受的感受。
總之,《陪邑大夫登西峴峰》是一首表達作者對自然景色的熱愛和贊美之情的山水詩。通過描繪自然景色和音樂之聲,給人以寧靜舒適之感。
“晴暾發輕暑”全詩拼音讀音對照參考
péi yì dài fū dēng xī xiàn fēng
陪邑大夫登西峴峰
qíng tūn fā qīng shǔ, huì fēng dàng mǐn lín.
晴暾發輕暑,惠風蕩敏林。
qū chē qīng jiāo lù, jǔ zhǐ xī shān cén.
驅車青郊路,舉趾西山岑。
suí liú wán huí zhuǎn, jiù yīn biàn qīng shēn.
隨流玩回轉,就陰便清深。
zǐ guī xù āi xiǎng, shí gēng liú hǎo yīn.
子規續哀響,食庚流好音。
cè jìng jì yǎo tiǎo, céng yán yì qū qiàn.
側徑既窈窕,層巖亦嶇嵌。
shí quán qīng shù qióng yáo, sōng fēng qiú lín,
石泉清潄瓊瑤,松風璆琳,
yún jiān shè xū kuàng, huǎng ruò sháo hù lín.
云間涉虛曠,恍若韶滬臨。
shuǐ lè míng qí tíng, shàng yǒu pō xiān yín.
水樂名其亭,上有坡仙吟。
quán gān lún xīn míng, qín xiāng yòu qīng zhēn.
泉甘淪新茗,芹香侑清斟。
pān jī qǐ bù láo, jǐng shèng wàng suǒ rèn.
攀躋豈不勞,景勝忘所任。
xī yáng hū zài shān, qīng xìng hào nán jìn.
夕陽忽在山,清興浩難禁。
shān líng yìng yǒu yuē, hé shí chóng lái xún.
山靈應有約,何時重來尋。
“晴暾發輕暑”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。