“喜心翻作厭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜心翻作厭”出自宋代薛師魯的《苦雪》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xǐ xīn fān zuò yàn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“喜心翻作厭”全詩
《苦雪》
六出夫何甚,經旬散野堂。
喜心翻作厭,瑞物恐為殃。
歲晚思新火,天寒望太陽。
荒邨風雪里,賴有隔年糧。
喜心翻作厭,瑞物恐為殃。
歲晚思新火,天寒望太陽。
荒邨風雪里,賴有隔年糧。
分類:
《苦雪》薛師魯 翻譯、賞析和詩意
《苦雪》是宋代薛師魯創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
六次出門為何如此辛苦,
經過十天散漫的野堂。
喜悅的心情變成了厭煩,
祥瑞的物象恐怕成為災殃。
歲末時節思念新的生機,
寒冷的天空期待太陽。
在荒涼的村莊中,風雪之中,
僥幸還有去年的糧食可以借用。
詩意:
《苦雪》這首詩詞通過描寫冬季的艱辛生活和對未來的希望,表達了作者對生活的思索和對困境的堅持。詩中的雪景與作者內心的愁苦形成了鮮明的對比,顯示了他對命運的思辨和力求向上的精神。同時,詩人還表達了對運氣的感慨,恐懼自己的幸運會轉化為災難。
賞析:
《苦雪》以簡練而生動的表達方式描繪了作者所處的貧困環境和對未來的渴望。通過對冬天寒冷和困頓的描寫,凸顯了生活的困難和挑戰,同時也展現了作者積極向上的態度和對命運的抗爭精神。詩中運用意象構建了鮮明的對比,通過雪景、瑞物和喜心等形象的轉化,表達了作者對自身命運的思考和對未來的希望。整首詩篇簡潔有力,語言樸實而富有情感,讓人對作者的生活境遇產生共鳴,并感受到了對生活的堅持和希望。
“喜心翻作厭”全詩拼音讀音對照參考
kǔ xuě
苦雪
liù chū fū hé shén, jīng xún sàn yě táng.
六出夫何甚,經旬散野堂。
xǐ xīn fān zuò yàn, ruì wù kǒng wèi yāng.
喜心翻作厭,瑞物恐為殃。
suì wǎn sī xīn huǒ, tiān hán wàng tài yáng.
歲晚思新火,天寒望太陽。
huāng cūn fēng xuě lǐ, lài yǒu gé nián liáng.
荒邨風雪里,賴有隔年糧。
“喜心翻作厭”平仄韻腳
拼音:xǐ xīn fān zuò yàn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 (仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“喜心翻作厭”的相關詩句
“喜心翻作厭”的關聯詩句
網友評論
* “喜心翻作厭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喜心翻作厭”出自薛師魯的 《苦雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。