“深澗游群魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深澗游群魚”全詩
山中白日長,同此逍遙心。
脫粳香可炊,濁酒聊自斟。
過茲非所求,孰為升與沉。
分類:
《山居十首》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《山居十首》是宋代文人薛嵎創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深澗游群魚,
高樹鳴幽禽。
山中白日長,
同此逍遙心。
脫粳香可炊,
濁酒聊自斟。
過茲非所求,
孰為升與沉。
詩意:
這篇詩描述了作者山居的生活情景。作者在深澗中觀賞游動的魚群,聽著高處的樹上鳴叫的幽禽。在這個山中,白天顯得特別長,而他的心情卻跟這里的自然寧靜一樣悠然自得。他用脫去的早飯米剩下的粳香來煮飯,自己斟滿一杯濁酒,與山水為伴。他并不追求他以外的世俗事物,思考著何為上升與沉降。
賞析:
這首詩詞雖然簡短,卻能夠真實地描繪出山居生活的景象和作者內心的寧靜與自由。通過對深澗游魚和高樹幽禽的描繪,詩人展示了大自然的美妙和與之融洽的生活態度。他將自己脫離塵世的狀態與大自然相呼應,感受到自己內心的逍遙自在。他用飯米余香煮飯、自斟濁酒的畫面,表達了山居生活中簡樸自足的精神。最后幾句"過茲非所求,孰為升與沉"則暗示著作者已超越了功名利祿等世俗追求,思考著更為深遠的問題,進一步凸顯了他對自由和心靈追求的態度。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了山居生活的寧靜、簡樸和自由,以及對功名利祿等世俗事物的超越與思考。在這簡短的十行中,薛嵎巧妙地通過細膩的描寫和深思的哲理,傳達了人與自然的和諧共生關系和追求內心自由的情感。
“深澗游群魚”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shí shǒu
山居十首
shēn jiàn yóu qún yú, gāo shù míng yōu qín.
深澗游群魚,高樹鳴幽禽。
shān zhōng bái rì zhǎng, tóng cǐ xiāo yáo xīn.
山中白日長,同此逍遙心。
tuō jīng xiāng kě chuī, zhuó jiǔ liáo zì zhēn.
脫粳香可炊,濁酒聊自斟。
guò zī fēi suǒ qiú, shú wèi shēng yǔ chén.
過茲非所求,孰為升與沉。
“深澗游群魚”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。