“禮樂和節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮樂和節”出自宋代學士院的《紹興二十八年祀圜丘》,
詩句共4個字,詩句拼音為:lǐ yuè hé jié,詩句平仄:仄仄平平。
“禮樂和節”全詩
《紹興二十八年祀圜丘》
恭展美報,聿修上們。
禮樂和節,登降適宜。
德焉斯親,神靡不娭。
海內承福,式固邦基。
禮樂和節,登降適宜。
德焉斯親,神靡不娭。
海內承福,式固邦基。
分類:
《紹興二十八年祀圜丘》學士院 翻譯、賞析和詩意
詩詞《紹興二十八年祀圜丘》的中文譯文如下:
恭敬地展示美好的祭品,聚集在這里。守規矩、奏樂聲,莊重而適度。臣子們皆恭敬地向神祈禱,沒有任何嬌柔之態。海內百姓因著皇帝的恩澤,國家的統治得以穩固。
這首詩詞是宋代學士院所寫,詩意表達了對祭祀圜丘的莊重恭敬之情。宋代經常舉行祭祀儀式,其中最重要的就是祭祀圜丘。詩詞通過描繪祭祀圜丘時的場景和氛圍,表達了對祭祀儀式的重視和尊敬。詩中提及的“禮樂和節”是指祭祀儀式中的莊重規矩和奏樂之聲,而“登降適宜”則表達了祭祀儀式的莊重和合適。臣子們對神祈禱的態度也被描述為恭敬而虔誠,沒有絲毫嬌柔之態,顯示出他們對神靈的尊敬。
整首詩以莊重嚴謹的語言展現了祭祀圜丘的場景和意義,同時也反映了宋代統治者對祭祀儀式的重視。詩人通過贊美祭祀的莊重和適度,以及由此所帶來的國家穩定和人民幸福,體現了宋代文化中的崇尚禮教和重視國家安定的價值觀。這首詩詞旨在弘揚宋代的經典美德和統治者的智慧,是對當時社會文化情境的真實反映,也是宋代文化的重要組成部分。
“禮樂和節”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
紹興二十八年祀圜丘
gōng zhǎn měi bào, yù xiū shàng men.
恭展美報,聿修上們。
lǐ yuè hé jié, dēng jiàng shì yí.
禮樂和節,登降適宜。
dé yān sī qīn, shén mí bù āi.
德焉斯親,神靡不娭。
hǎi nèi chéng fú, shì gù bāng jī.
海內承福,式固邦基。
“禮樂和節”平仄韻腳
拼音:lǐ yuè hé jié
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“禮樂和節”的相關詩句
“禮樂和節”的關聯詩句
網友評論
* “禮樂和節”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“禮樂和節”出自學士院的 《紹興二十八年祀圜丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。