“未必荷花入夢香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必荷花入夢香”出自宋代雪巖的《漁舟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bì hé huā rù mèng xiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必荷花入夢香”全詩
《漁舟》
莫笑扁舟數尺長,幾經煙雨浸瀟湘。
紅船個個高于屋,未必荷花入夢香。
紅船個個高于屋,未必荷花入夢香。
分類:
《漁舟》雪巖 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文如下:
莫笑扁舟數尺長,不必嘲笑這扁舟只有數尺長,
幾經煙雨浸瀟湘。歷經煙雨的洗禮在瀟湘江上。
紅船個個高于屋,每一艘紅船都高過房屋,
未必荷花入夢香。卻未必荷花的芬芳能入夢中。
詩意:
這首詩描繪了一幅漁舟在瀟湘江上行進的景象。詩人以簡潔明了的語言,表達了對平凡而小舟的熱愛和贊美。盡管這扁舟只有數尺長,但在煙雨的洗禮下,它依然堅韌追逐著自己的目標。紅船高過屋頂象征著它們的特殊性和榮耀,而詩人卻認為它們并非必然能帶來香氣,提示了生活中美麗事物背后的虛幻和難以捉摸。
賞析:
這首詩以簡單而優美的詞句,表達了詩人對小舟和生活之美的思考。盡管小舟只有數尺長,卻展現出堅強不屈的品質,像隱喻了人生的奮斗與追求。紅船高過屋頂,象征了它們在江湖中的獨特地位,但詩人卻提醒人們不要只看表面的光鮮,應當珍視生活中微小而真實的美好。整首詩意味深長,通過漁舟的形象,折射了生活的喜怒哀樂,寄托了對溫暖與希望的追求。
“未必荷花入夢香”全詩拼音讀音對照參考
yú zhōu
漁舟
mò xiào piān zhōu shù chǐ zhǎng, jǐ jīng yān yǔ jìn xiāo xiāng.
莫笑扁舟數尺長,幾經煙雨浸瀟湘。
hóng chuán gè gè gāo yú wū, wèi bì hé huā rù mèng xiāng.
紅船個個高于屋,未必荷花入夢香。
“未必荷花入夢香”平仄韻腳
拼音:wèi bì hé huā rù mèng xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未必荷花入夢香”的相關詩句
“未必荷花入夢香”的關聯詩句
網友評論
* “未必荷花入夢香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未必荷花入夢香”出自雪巖的 《漁舟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。