“北極通班道更尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北極通班道更尊”全詩
南昌補吏官雖小,北極通班道更尊。
諫疏不容強漢室,仙風聊復傲吳門。
我來物色朝元處,山繞星壇水繞村。
分類:
《乙卯禱雨梅壇》嚴椿齡 翻譯、賞析和詩意
詩詞《乙卯禱雨梅壇》描寫了作者嚴椿齡在宋代以清名自居,但卻通過朝廷官員的身份和仙風傲然的姿態表達了對國家政治和社會狀況的關切。
詩詞的中文譯文如下:
大隱清名格帝閽,
真人新寵粲王言。
南昌補吏官雖小,
北極通班道更尊。
諫疏不容強漢室,
仙風聊復傲吳門。
我來物色朝元處,
山繞星壇水繞村。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者身為隱士卻保持著對朝廷政治的關心和批評,表達了他對時政的不滿和對社會狀況的思考。
首先,詩中提到了“大隱清名格帝閽”,暗指自己隱居于大隱山中,保持純凈的名望,并隱晦地表示自己是保衛皇帝的衛士。接著,作者用“真人新寵粲王言”的形象來形容自己,顯示出他將自己視為一位具有道教修煉成就的仙人,得到皇帝的寵愛和賞識,言辭高尚。
然后,詩人提到自己曾在南昌補衙,盡管地位較低,但仍然保有一定的官職。盡管僅僅是一位小官,但他通過諫言表達自己對強大的漢室政權的關切,表明自己并不滿足于官職的微薄地位。
接下來,詩人提到自己傲岸的仙風在吳門中得到傳播。這里的仙風可以理解為對道教思想的追求和修煉所體現出的高尚氣質,也可理解為自身修煉成就所帶來的威望和影響。無論如何,詩人認為自己的仙風傲然,與吳門文化的傲慢相比,依然有著一份超然和不羈。
最后,詩人提到自己來到朝廷找尋合適的人才,以推動朝廷治理的改革。他將目光投向朝廷,同時他意識到朝元處的重要性,在這里能感受到山巒的環抱和水的流轉,體現了自然環境與朝廷治理緊密相連的關系。
總結來說,這首詩詞展示了作者嚴椿齡作為一個隱士的自傲和關切,通過表達個人的仙風傲骨和對社會政治的思索,揭示了他對當時政治和社會狀況的不滿和期待。
“北極通班道更尊”全詩拼音讀音對照參考
yǐ mǎo dǎo yǔ méi tán
乙卯禱雨梅壇
dà yǐn qīng míng gé dì hūn, zhēn rén xīn chǒng càn wáng yán.
大隱清名格帝閽,真人新寵粲王言。
nán chāng bǔ lì guān suī xiǎo, běi jí tōng bān dào gèng zūn.
南昌補吏官雖小,北極通班道更尊。
jiàn shū bù róng qiáng hàn shì, xiān fēng liáo fù ào wú mén.
諫疏不容強漢室,仙風聊復傲吳門。
wǒ lái wù sè cháo yuán chù, shān rào xīng tán shuǐ rào cūn.
我來物色朝元處,山繞星壇水繞村。
“北極通班道更尊”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。