“心期與浩景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心期與浩景”全詩
橫河俱半落,泛露忽驚秋。
散彩疏群樹,分規澄素流。
心期與浩景,蒼蒼殊未收。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《府舍月游》韋應物 翻譯、賞析和詩意
府舍月游
官舍耿深夜,佳月喜同游。
橫河俱半落,泛露忽驚秋。
散彩疏群樹,分規澄素流。
心期與浩景,蒼蒼殊未收。
譯文:
在官舍中,深夜里月色明亮,我喜歡和美麗的月亮一起游玩。
河上的月光和露水忽然驚起秋意。
樹林中隱隱約約散發出各種顏色,清澈的水流分割著白云。
我對著這遼闊的景色心曠神怡,但是這壯麗的景色似乎還沒有被完全收入懷中。
詩意與賞析:
這首詩描繪了作者在官舍中夜游欣賞月亮的情景。詩開篇寫出官舍深夜的靜謐,正是這個安靜的時刻,作者才有機會享受月亮的美景。他稱贊月亮的美麗,并將自己比作月亮的伙伴,一同游玩。
接下來的兩句描述了月光和露水的突然變化,使得人們感受到秋天的到來。月亮的明亮和光芒如同泛起的露水一樣打破了夏季的寧靜,秋天的氣息悄然而至。
接著,詩人通過描寫散發不同顏色的樹木和清澈的水流,表現出大自然的壯美景色。這些景色與他內心的期待和感受相呼應,使得他感到心曠神怡。
然而,詩的最后一句表達了一種遺憾的情感。作者盡管受到了美景的啟發,但他覺得這樣的壯麗景色似乎還沒有完全被捕捉到,即使在這個廣闊的自然世界中,還有更多美麗的景色等待著他去探索和欣賞。
這首詩通過描繪夜晚中的月亮和大自然景色,表現了作者對美的追求和對自然世界的贊美之情。同時,詩中也蘊含了對未知和未來的期待,以及對人們永遠無法完全捕捉到自然美麗的思考。整首詩具有詩情畫意,以及對大自然的敬畏之情。
“心期與浩景”全詩拼音讀音對照參考
fǔ shě yuè yóu
府舍月游
guān shě gěng shēn yè, jiā yuè xǐ tóng yóu.
官舍耿深夜,佳月喜同游。
héng hé jù bàn luò, fàn lù hū jīng qiū.
橫河俱半落,泛露忽驚秋。
sàn cǎi shū qún shù, fēn guī chéng sù liú.
散彩疏群樹,分規澄素流。
xīn qī yǔ hào jǐng, cāng cāng shū wèi shōu.
心期與浩景,蒼蒼殊未收。
“心期與浩景”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。