“夭桃艷杏豈相同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夭桃艷杏豈相同”出自宋代楊娃的《題馬遠畫梅四幅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yāo táo yàn xìng qǐ xiāng tóng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“夭桃艷杏豈相同”全詩
《題馬遠畫梅四幅》
夭桃艷杏豈相同,紅潤姿容冷淡中。
披拂輕煙何所似,動人春色碧紗籠。
披拂輕煙何所似,動人春色碧紗籠。
分類:
《題馬遠畫梅四幅》楊娃 翻譯、賞析和詩意
《題馬遠畫梅四幅》是宋代楊娃所作的一首詩詞。這首詩詞描述了畫家馬遠畫梅花的四幅作品。
詩詞中提到了“夭桃艷杏”,兩者都是春天花卉的代表,但是作者明確指出它們并不相同。這里表達了畫作的獨特之處,與眾不同的魅力。
接著,詩中描述了梅花的紅潤姿容與冷淡的表情。紅潤展現了梅花的生機和美麗,而冷淡則呈現了梅花的高潔和超凡的境界。
在詩詞的下半部分,作者通過形容畫作中的梅花,把輕煙的飄逸以及碧紗的顏色勾勒出來。這里的“輕煙”既可以理解為梅花的柔和而瑰麗的形象,又可以解讀為梅花的氣質和精神。而“碧紗籠”則進一步凸顯了梅花畫的靜美和婉約之感。
總體來說,這首詩詞以梅花作為中心,通過形容梅花獨特的美麗及其與其他花卉的差異,表達了梅花的高潔和超凡的境界。它既描繪了梅花的姿態和氣質,又表達了梅花的真諦。通過詩詞的賞析,讀者可以感受到梅花的美麗和它背后所蘊含的哲理和意義。
中文譯文:
夭桃艷杏豈相同,
紅潤姿容冷淡中。
披拂輕煙何所似,
動人春色碧紗籠。
這四首詩詞描繪了畫家馬遠畫梅花的四幅作品。
“夭桃艷杏豈相同”全詩拼音讀音對照參考
tí mǎ yuǎn huà méi sì fú
題馬遠畫梅四幅
yāo táo yàn xìng qǐ xiāng tóng, hóng rùn zī róng lěng dàn zhōng.
夭桃艷杏豈相同,紅潤姿容冷淡中。
pī fú qīng yān hé suǒ shì, dòng rén chūn sè bì shā lóng.
披拂輕煙何所似,動人春色碧紗籠。
“夭桃艷杏豈相同”平仄韻腳
拼音:yāo táo yàn xìng qǐ xiāng tóng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夭桃艷杏豈相同”的相關詩句
“夭桃艷杏豈相同”的關聯詩句
網友評論
* “夭桃艷杏豈相同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夭桃艷杏豈相同”出自楊娃的 《題馬遠畫梅四幅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。