“來尋薊子家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來尋薊子家”全詩
人魚皆靜樂,水木亦清華。
松老欲成蓋,菊寒殊未花。
何須覓句漏,此自有丹砂。
分類:
《詠東山廣福院》楊璇 翻譯、賞析和詩意
詠東山廣福院
艤棹青山下,來尋薊子家。
人魚皆靜樂,水木亦清華。
松老欲成蓋,菊寒殊未花。
何須覓句漏,此自有丹砂。
中文譯文:
在東山下泊船,我來尋找薊子的家。
人魚都在靜靜地快樂,水和木也都顯現出清華的氣息。
松樹已經老了,快要覆蓋整個院落;菊花雖然在寒冷的季節還未開放。
何須去找語言的漏洞,這首詩詞中蘊含著丹砂般紅潤的氣息。
詩意和賞析:
這首詩詞寫的是宋代詩人楊璇對東山廣福院的贊美和景觀描寫。詩人在船上來到東山,尋找薊子的家。他發現在這里,人和魚都靜靜地快樂,水和木也都展現出清華的美麗。詩中描述了一種寧靜祥和的氛圍。
然后,詩人提到了松樹和菊花。松樹已經老去,欲成蓋覆蓋整個院落,顯示出歲月的長久和歷史的厚重。而菊花雖然還未開放,但在寒冷的季節中,也帶來了一絲殘存的美麗。
最后,詩人用“此自有丹砂”來表示無需尋找語言上的漏洞或者是別的東西,因為這首詩詞本身就包含了丹砂般紅潤的美感。表達了詩人對東山廣福院美景的贊美和對生活寧靜美好的向往。
整首詩詞以平淡自然的語言,描繪了東山廣福院的景象,表現了作者對自然美和寧靜生活的追求。通過詩人的描寫,讀者可以感受到東山廣福院的寧靜之美,并從中體味到歲月變遷中的恒久價值。
“來尋薊子家”全詩拼音讀音對照參考
yǒng dōng shān guǎng fú yuàn
詠東山廣福院
yǐ zhào qīng shān xià, lái xún jì zi jiā.
艤棹青山下,來尋薊子家。
rén yú jiē jìng lè, shuǐ mù yì qīng huá.
人魚皆靜樂,水木亦清華。
sōng lǎo yù chéng gài, jú hán shū wèi huā.
松老欲成蓋,菊寒殊未花。
hé xū mì jù lòu, cǐ zì yǒu dān shā.
何須覓句漏,此自有丹砂。
“來尋薊子家”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。