“或可為母慈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“或可為母慈”全詩
風聲如山雷,怒落窗西籬。
砌蛩泣候莎,老樹鳴高枝。
桂魄忽嬋娟,夜氣侵涼絺。
莼羹豈不懷,未了一載癡。
依依游子情,堂萱重馳思。
只將冰雪心,或可為母慈。
清白為家箴,夫豈世俗知。
南來秋復秋,賸喜瓜及期。
娛親已可望,須記思親時。
分類:
《初秋夜坐》楊學李 翻譯、賞析和詩意
詩詞《初秋夜坐》是宋代楊學李創作的,具體詩意和賞析如下:
青燈伴微吟,煩暑猶蒸炊。
在初秋的夜晚,我點起青色的燈,邊吟誦邊欣賞。盡管夏天的悶熱依然彌漫著,炊煙仍然蒸騰。
風聲如山雷,怒落窗西籬。
風聲猶如山雷般猛烈,憤怒地從窗戶的籬笆上吹落。
砌蛩泣候莎,老樹鳴高枝。
石砌秋蛩悲啼等待著秋天來臨,老樹的高枝上傳來嗡嗡的聲音。
桂魄忽嬋娟,夜氣侵涼絺。
月亮的光芒突然變得嬋娟動人,夜空中的涼氣悄然侵襲。
莼羹豈不懷,未了一載癡。
莼菜羹湯豈能不讓人懷念,一年來的癡迷還未了結。
依依游子情,堂萱重馳思。
依依不舍的游子之情,堂上的萱草更加使人念念不忘。
只將冰雪心,或可為母慈。
只有冰雪一般的心靈,或許才能得到母親的慈愛。
清白為家箴,夫豈世俗知。
廉潔清白成為家庭座右銘,世俗人真的懂得嗎?
南來秋復秋,賸喜瓜及期。
秋天再次南下,大家都期待著豐收的果實。
娛親已可望,須記思親時。
高興地招待親友的到來,同時也應記得思念親人的時刻。
“或可為母慈”全詩拼音讀音對照參考
chū qiū yè zuò
初秋夜坐
qīng dēng bàn wēi yín, fán shǔ yóu zhēng chuī.
青燈伴微吟,煩暑猶蒸炊。
fēng shēng rú shān léi, nù luò chuāng xī lí.
風聲如山雷,怒落窗西籬。
qì qióng qì hòu shā, lǎo shù míng gāo zhī.
砌蛩泣候莎,老樹鳴高枝。
guì pò hū chán juān, yè qì qīn liáng chī.
桂魄忽嬋娟,夜氣侵涼絺。
chún gēng qǐ bù huái, wèi liǎo yī zài chī.
莼羹豈不懷,未了一載癡。
yī yī yóu zǐ qíng, táng xuān zhòng chí sī.
依依游子情,堂萱重馳思。
zhǐ jiāng bīng xuě xīn, huò kě wèi mǔ cí.
只將冰雪心,或可為母慈。
qīng bái wèi jiā zhēn, fū qǐ shì sú zhī.
清白為家箴,夫豈世俗知。
nán lái qiū fù qiū, shèng xǐ guā jí qī.
南來秋復秋,賸喜瓜及期。
yú qīn yǐ kě wàng, xū jì sī qīn shí.
娛親已可望,須記思親時。
“或可為母慈”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。