• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今雨水云來訪我”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今雨水云來訪我”出自宋代葉福孫的《題汪水云詩卷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīn yǔ shuǐ yún lái fǎng wǒ,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “今雨水云來訪我”全詩

    《題汪水云詩卷》
    今雨水云來訪我,西窗剪燭話遼東。
    百千萬丌擲天外,一十四年如夢中。
    琴到拙時方得趣,酒於愁處恰收功。
    明朝又掛孤帆去,江海茫茫正北風。

    分類:

    《題汪水云詩卷》葉福孫 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《題汪水云詩卷》的中文譯文如下:

    今雨水云來訪我,
    西窗剪燭話遼東。
    百千萬丌擲天外,
    一十四年如夢中。
    琴到拙時方得趣,
    酒於愁處恰收功。
    明朝又掛孤帆去,
    江海茫茫正北風。

    詩意和賞析:這首詩詞以描寫詩人受到雨水和云的拜訪,借此表達了詩人對故鄉的思念之情和自身的境遇感受。詩中提到的“遼東”是指中國東北地區,這里可能是作者的故鄉。作者通過西窗和燭光的意象,將自己置于一個安靜的空間中,與來自故鄉的水云進行對話。詩人稱這些水云為“百千萬丌”,形容其眾多無數,超越天際。接著,作者表達了自己離鄉十四年如夢一般的感受,體現了他在他鄉漂泊的孤寂和脫離故土的無奈。詩的后半部分,作者通過琴和酒的象征,表達了在困境中尋求慰藉和釋放的心情。最后兩句詠嘆了作者明天清晨將再次啟程,掛起孤帆,面對茫茫江海和北風,這是一種無盡歸期的心境。

    這首詩情感豐富而真摯,通過水云和窗燭的形象與人物和環境形成了鮮明的對比,表達了作者對故鄉的思念、對困境的苦悶和對未來的期望。同時,通過琴和酒的象征,生動描繪了作者在困境中尋求心靈解脫和寄托的心情。整首詩構思巧妙,言簡意賅,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今雨水云來訪我”全詩拼音讀音對照參考

    tí wāng shuǐ yún shī juàn
    題汪水云詩卷

    jīn yǔ shuǐ yún lái fǎng wǒ, xī chuāng jiǎn zhú huà liáo dōng.
    今雨水云來訪我,西窗剪燭話遼東。
    bǎi qiān wàn jī zhì tiān wài, yī shí sì nián rú mèng zhōng.
    百千萬丌擲天外,一十四年如夢中。
    qín dào zhuō shí fāng dé qù, jiǔ yú chóu chù qià shōu gōng.
    琴到拙時方得趣,酒於愁處恰收功。
    míng cháo yòu guà gū fān qù, jiāng hǎi máng máng zhèng běi fēng.
    明朝又掛孤帆去,江海茫茫正北風。

    “今雨水云來訪我”平仄韻腳

    拼音:jīn yǔ shuǐ yún lái fǎng wǒ
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今雨水云來訪我”的相關詩句

    “今雨水云來訪我”的關聯詩句

    網友評論


    * “今雨水云來訪我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今雨水云來訪我”出自葉福孫的 《題汪水云詩卷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品