“微雨灑瑤林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微雨灑瑤林”全詩
復此新秋夜,高閣正沉沉。
曠歲恨殊跡,茲夕一披襟。
洞戶含涼氣,網軒構層陰。
況自展良友,芳樽遂盈斟。
適悟委前妄,清言怡道心。
豈戀腰間綬,如彼籠中禽。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《雨夜宿清都觀》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《雨夜宿清都觀》是唐代詩人韋應物創作的一首詩詞。這首詩描述了詩人在清都觀(古代道觀名)雨夜宿留的場景。
雨夜,靈飆吹動著古老建筑閶闔(城門),微雨灑在瑤林之間。這正是新秋之夜,高閣寂靜沉沉。時間的推移讓詩人思念起過去的歲月,這個夜晚讓他感到特別凄涼。他披上衣襟,徘徊在洞戶之間感受著清涼的夜風,蓬頭垢面。高閣的陰暗使他更加感到孤獨。
然而,他還是忍不住展開了良友之間的歡聚,倒滿了芳酒,不經意間領悟到了前塵過往的虛妄,他的清言使他的道心愉悅。他不再留戀那些裝飾,就像筑籠中的禽鳥一樣。
這首詩詞通過描述雨夜宿留的場景,表達了詩人對過去時光的懷念和對現實生活的領悟。他通過思考和觀察,最終認識到了追求內心真正的歡樂和滿足的重要性,超越了物質的束縛,體現了一種清靜、洞察的境界。
“微雨灑瑤林”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè sù qīng dōu guān
雨夜宿清都觀
líng biāo dòng chāng hé, wēi yǔ sǎ yáo lín.
靈飆動閶闔,微雨灑瑤林。
fù cǐ xīn qiū yè, gāo gé zhèng chén chén.
復此新秋夜,高閣正沉沉。
kuàng suì hèn shū jī, zī xī yī pī jīn.
曠歲恨殊跡,茲夕一披襟。
dòng hù hán liáng qì, wǎng xuān gòu céng yīn.
洞戶含涼氣,網軒構層陰。
kuàng zì zhǎn liáng yǒu, fāng zūn suì yíng zhēn.
況自展良友,芳樽遂盈斟。
shì wù wěi qián wàng, qīng yán yí dào xīn.
適悟委前妄,清言怡道心。
qǐ liàn yāo jiān shòu, rú bǐ lóng zhōng qín.
豈戀腰間綬,如彼籠中禽。
“微雨灑瑤林”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。