“百杯歌徹行云住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百杯歌徹行云住”全詩
忽見遠山來幾席,方知妙筆出閨房。
百杯歌徹行云住,萬象心營點墨香。
珍重制成團月扇,清風滿座自生涼。
分類:
《題謝清音道人扇面》葉翥 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《題謝清音道人扇面》
歸休謝去世間忙,
看畫題詩引興長。
忽見遠山來幾席,
方知妙筆出閨房。
百杯歌徹行云住,
萬象心營點墨香。
珍重制成團月扇,
清風滿座自生涼。
詩意:
這首詩詞題獻給謝清音道人的扇子。作者表達了結束一天的忙碌歸于寧靜和謝清音道人的聰明才智,以及從中得到的藝術的享受。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,描述了作者在繁忙的世間歸于寧靜的心境。詩人通過觀賞謝清音道人的畫作并題詩,引發了自己的興致。當他突然看到遠山時,才意識到謝清音道人的才情出自府邸之家,而不僅僅限于世間的浮躁。百杯歌唱之后,他仿佛看到了行云住留的景象,心靈萬象都像是用點墨香渲染出來的。最后,這張月亮形狀的扇子經精心制作,自然風吹到座上,給人帶來涼意。
整首詩以贊美的方式,將詩人對謝清音道人的崇敬之情和對藝術的熱愛表達出來。它以簡練的語言展示了作者在觀賞藝術作品中獲得的美的享受,同時也體現了對謝清音道人才情的欽佩之情。
“百杯歌徹行云住”全詩拼音讀音對照參考
tí xiè qīng yīn dào rén shàn miàn
題謝清音道人扇面
guī xiū xiè qù shì jiān máng, kàn huà tí shī yǐn xìng zhǎng.
歸休謝去世間忙,看畫題詩引興長。
hū jiàn yuǎn shān lái jǐ xí, fāng zhī miào bǐ chū guī fáng.
忽見遠山來幾席,方知妙筆出閨房。
bǎi bēi gē chè xíng yún zhù, wàn xiàng xīn yíng diǎn mò xiāng.
百杯歌徹行云住,萬象心營點墨香。
zhēn chóng zhì chéng tuán yuè shàn, qīng fēng mǎn zuò zì shēng liáng.
珍重制成團月扇,清風滿座自生涼。
“百杯歌徹行云住”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。