“儻過宗周見離黍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“儻過宗周見離黍”全詩
萬里乾坤雙草履,百年身世一麻衣。
行藏自信床頭易,臥病惟餐隴首薇。
儻過宗周見離黍,幾多新淚向殘暉。
分類:
《贈疊山先生》游古意 翻譯、賞析和詩意
《贈疊山先生》
滿腔忠孝有天知,
不管人間事已非。
萬里乾坤雙草履,
百年身世一麻衣。
行藏自信床頭易,
臥病惟餐隴首薇。
儻過宗周見離黍,
幾多新淚向殘暉。
中文譯文:
滿懷忠孝只有上天知曉,
不再關注塵世間的變遷。
雖然身居萬里之遙,卻只有一雙簡樸的草鞋,
度過百年人生,只穿著一件麻衣。
處世態度自持自信,床頭之物容易變動,
臥病之時,只能以野草為食。
若能重返宗周時代,親眼見證那離黍之鄉,
又會流下多少新的淚水,淚水在殘陽下凝結。
詩意:
這首詩描繪了一位忠誠又堅貞的人物形象,他心懷忠孝之情,不受世俗之事所困擾。盡管生活簡樸,但他保持著自信的行為舉止。即使在疾病和困境中,他依然秉持著高尚的品質。詩中提及的宗周和離黍象征了傳統美德和原始的純凈世界,表達了對變遷和現代社會的不滿和留戀之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對傳統價值觀的追求和對現實世界的反思。他通過描繪這位疊山先生的形象,表達了對世俗之變的憂慮,并贊揚了忠誠和樸素的精神。作者運用對比的手法,突出了現實與理想之間的差距,同時也表達了對理想世界的懷念和向往。
整體上,這首詩寄托了作者對傳統道德和純凈世界的向往,表達了對現實社會的不滿和對高尚品質的追求。通過生動而具體的描繪,給人以啟迪和思考,呼喚人們對于價值觀念和道德準則的重新思考和關注。
“儻過宗周見離黍”全詩拼音讀音對照參考
zèng dié shān xiān shēng
贈疊山先生
mǎn qiāng zhōng xiào yǒu tiān zhī, bù guǎn rén jiān shì yǐ fēi.
滿腔忠孝有天知,不管人間事已非。
wàn lǐ qián kūn shuāng cǎo lǚ, bǎi nián shēn shì yī má yī.
萬里乾坤雙草履,百年身世一麻衣。
xíng cáng zì xìn chuáng tóu yì, wò bìng wéi cān lǒng shǒu wēi.
行藏自信床頭易,臥病惟餐隴首薇。
tǎng guò zōng zhōu jiàn lí shǔ, jǐ duō xīn lèi xiàng cán huī.
儻過宗周見離黍,幾多新淚向殘暉。
“儻過宗周見離黍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。