“長劍不入英雄手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長劍不入英雄手”全詩
埋光鏟采今幾年,匣中忽作蛟龍吼。
古琴不入時人耳,斷弦掛壁塵埃久。
桐尾半作爨下焦,高山流水今安有。
自笑長不滿七尺,役役徒為牛馬走。
學劍學琴兩無用,肯以窮困移所守。
孔顏非厄,盜跖非壽。
西子非妍,無鹽非丑。
一時榮辱閑過眼,千古是非空掛口。
何如長歌歸去來,萬事無心一杯酒。
分類:
《偶成》于石 翻譯、賞析和詩意
詩詞《偶成》中文譯文:
長劍不入英雄手,
勇者勁氣猶摩空。
埋藏光采幾年久,
匣中突然蛟龍吼。
古琴不入時人耳,
斷弦掛壁塵埃積。
桐尾半炊下焦炭,
高山流水安安寧。
自嘲身材不足盡,
百勞無益只牛馬。
學劍學琴皆無用,
寧愿困苦守所守。
孔顏非因厄運降,
盜跖非因壽終亡。
西子非因美貌淪,
無鹽非必丑相當。
一時榮辱浮眼前,
千古是非誰記掛?
何如長歌歸去來,
萬事無心舉一杯。
詩意與賞析:
這首詩中表達了作者對功名利祿和世俗名利的追求的冷嘲熱諷。詩中以劍、琴為象征,通過形容長劍和古琴不被人珍視,表達了作者自嘲自卑的情緒。作者認為自己雖然身材不高,卻勞碌奔波,卻得不到什么實質性的回報,因此對功名和名利抱有淡薄的態度。
同時,作者也借此詩道出了他對世事和名利的淡然態度。他認為功名利祿只是轉瞬即逝的過眼云煙,而真正重要的是心境的寧靜與放松。最后,他提倡“長歌歸去來,萬事無心一杯酒”,表示寧愿遠離喧囂,以寧靜的心態面對世間的種種瑣事。
這首詩反映了宋代文人的超脫情懷和迷思,對個人和社會價值的深刻思考。通過對琴劍的形象描寫和對世事的嘲諷,以及最后的追求寧靜的心境,表達了作者對名利的消極態度和對內心和靈魂的追求。整首詩情感沉郁,意境深遠,給人以思考和啟發。
“長劍不入英雄手”全詩拼音讀音對照參考
ǒu chéng
偶成
cháng jiàn bù rù yīng xióng shǒu, jìn qì mó kōng fú niú dòu.
長劍不入英雄手,勁氣摩空拂牛斗。
mái guāng chǎn cǎi jīn jǐ nián, xiá zhōng hū zuò jiāo lóng hǒu.
埋光鏟采今幾年,匣中忽作蛟龍吼。
gǔ qín bù rù shí rén ěr, duàn xián guà bì chén āi jiǔ.
古琴不入時人耳,斷弦掛壁塵埃久。
tóng wěi bàn zuò cuàn xià jiāo, gāo shān liú shuǐ jīn ān yǒu.
桐尾半作爨下焦,高山流水今安有。
zì xiào zhǎng bù mǎn qī chǐ, yì yì tú wèi niú mǎ zǒu.
自笑長不滿七尺,役役徒為牛馬走。
xué jiàn xué qín liǎng wú yòng, kěn yǐ qióng kùn yí suǒ shǒu.
學劍學琴兩無用,肯以窮困移所守。
kǒng yán fēi è, dào zhí fēi shòu.
孔顏非厄,盜跖非壽。
xī zǐ fēi yán, wú yán fēi chǒu.
西子非妍,無鹽非丑。
yī shí róng rǔ xián guò yǎn, qiān gǔ shì fēi kōng guà kǒu.
一時榮辱閑過眼,千古是非空掛口。
hé rú cháng gē guī qù lái, wàn shì wú xīn yī bēi jiǔ.
何如長歌歸去來,萬事無心一杯酒。
“長劍不入英雄手”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。