“古壁旌旗擁漢官”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古壁旌旗擁漢官”全詩
萬壘在前攻掠易,四方無事保全難。
曉堂鍾鼓修淮祀,古壁旌旗擁漢官。
天下息肩兵革定,一瞻祀宇一長嘆。
分類:
《過淮陰侯廟》俞汝尚 翻譯、賞析和詩意
《過淮陰侯廟》是宋代詩人俞汝尚所創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在淮陰侯廟前的情景,通過對戰爭和安定的對比,表達了對動蕩戰亂的憂慮與向往和對和平安定的向往與珍惜之情。
中文譯文:
當時謀戰不謀安,
將眾多多是禍端。
萬壘在前攻掠易,
四方無事保全難。
曉堂鍾鼓修淮祀,
古壁旌旗擁漢官。
天下息肩兵革定,
一瞻祀宇一長嘆。
詩意和賞析:
這首詩以淮陰侯廟為背景,通過揭示戰爭與和平之間的對比,表達了作者對和平安定的向往和對戰亂的憂慮。第一、第二兩句講述了當時人們只顧謀劃戰爭而忽視了人民的安居樂業,導致萬壘在前攻打或攻破容易,但想要維護國家的安全卻異常困難。這反映出戰爭對社會的傷害和戰爭導致的不安定。
接下來的兩句描述了早晨,廟堂中鐘鼓的聲音,廟祀儀式的修復與進行。古壁上旌旗擁擠一堂漢官,形容廟堂繁忙而莊嚴。這里通過對廟堂儀式的描繪,反映了人們對和平安定的向往,并且展示了修復宇宙秩序和國家安定的努力。
最后兩句呈現了恢復的和平與寧靜,人們以一種崇敬和惋惜的心情來觀望祀宇。通過一瞥祀宇,作者長嘆戰亂的沉痛,同時也對和平的珍惜和保持社會穩定的責任感有了更深的認識。
這首詩通過戰爭和和平的對比,以及對廟堂儀式的描繪,既表達了對戰亂和不安定的憂慮之情,又表達了對和平穩定的向往和對和平的珍惜。通過詩人對戰爭與和平的揣摩,更加深刻地反映了時代背景下人們的惋惜與無奈,以及對安寧和和平的深深向往。
“古壁旌旗擁漢官”全詩拼音讀音對照參考
guò huái yīn hóu miào
過淮陰侯廟
dāng shí móu zhàn bù móu ān, jiāng zhòng duō duō shì huò duān.
當時謀戰不謀安,將眾多多是禍端。
wàn lěi zài qián gōng lüè yì, sì fāng wú shì bǎo quán nán.
萬壘在前攻掠易,四方無事保全難。
xiǎo táng zhōng gǔ xiū huái sì, gǔ bì jīng qí yōng hàn guān.
曉堂鍾鼓修淮祀,古壁旌旗擁漢官。
tiān xià xī jiān bīng gé dìng, yī zhān sì yǔ yī cháng tàn.
天下息肩兵革定,一瞻祀宇一長嘆。
“古壁旌旗擁漢官”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。