“嗚咽望原陵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚咽望原陵”全詩
風燃燎衣火,雪擁渡河水。
險驗成戡定,憂勞付纂承。
百年余父老,嗚咽望原陵。
分類:
《高宗皇帝挽詞二首》袁樞 翻譯、賞析和詩意
高宗皇帝挽詞二首
云集燕城擾,
龍翔漢業興。
風燃燎衣火,
雪擁渡河水。
險驗成戡定,
憂勞付纂承。
百年余父老,
嗚咽望原陵。
中文譯文:
聚集在燕京城中擾亂,
龍飛鳳舞漢朝昌盛。
疾風點燃烈火,烈火燃盡了衣袍,
大雪覆蓋下渡過河水。
歷經險阻,戡定了局面,
我們憂愁勞動的付出傳承下去。
百年余下的老者,
哽咽著等待著皇帝的安葬。
詩意和賞析:
這首詩描繪了宋高宗兵敗北伐,被金朝俘虜,以及被迫稱臣的歷史背景。詩中通過對風火與雪水的描述,表達了金朝的侵略和宋朝的動蕩。詩人用簡潔而有力的語言,將歷史的痛苦和困境表達出來,體現了作者對國家命運的憂慮和對皇帝去世的悲痛之情。
詩中所表達的情感主要集中在兩個方面。首先是對國家命運的擔憂和悲痛。句子中的“龍翔漢業興”和“險驗成戡定”表達了對漢朝璀璨輝煌的向往和對國家衰落的感嘆。其次是對皇帝去世的哀悼。詩中的最后兩句“百年余父老,嗚咽望原陵”傳達出老百姓對皇帝的深深懷念和對他的安葬的殷切期盼。
整體上,這首詩通過簡練而有力的語言,道出了宋高宗的不幸命運和來自外敵的威脅,同時抒發了作者對國家命運的憂慮和對皇帝的悼念之情,展現了作者對國家的深情厚意。
“嗚咽望原陵”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí èr shǒu
高宗皇帝挽詞二首
yún jí yàn chéng rǎo, lóng xiáng hàn yè xìng.
云集燕城擾,龍翔漢業興。
fēng rán liáo yī huǒ, xuě yōng dù hé shuǐ.
風燃燎衣火,雪擁渡河水。
xiǎn yàn chéng kān dìng, yōu láo fù zuǎn chéng.
險驗成戡定,憂勞付纂承。
bǎi nián yú fù lǎo, wū yè wàng yuán líng.
百年余父老,嗚咽望原陵。
“嗚咽望原陵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。