“清風已生腋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清風已生腋”全詩
旋然石上灶,輕汎甌中雪。
清風已生腋,芳味猶在舌。
何時棹孤舟,來此分余啜。
分類:
《武夷精舍十詠·茶灶》袁樞 翻譯、賞析和詩意
《武夷精舍十詠·茶灶》
摘茗蛻仙巖,
汲水潛虬穴。
旋然石上灶,
輕泛甌中雪。
清風已生腋,
芳味猶在舌。
何時棹孤舟,
來此分余啜。
中文譯文:
在摘茶葉的仙巖上,取水于虬穴之中。
旋轉的石頭上有灶,輕輕漂浮在甌中的茶雪。
清風已經產生在腋下,芳香的味道仍然在舌尖上。
何時乘坐孤舟,來此分享您的一口。
詩意:
這首詩描寫了在武夷山的茶園中烹制茶葉的情景。詩人用華麗的詞藻和形象地描繪了人們精心制作茶葉的過程,以及品味茶葉的美好體驗。通過描寫茶灶、茶雪、清風和芳香,詩人表達了他對茶的熱愛和對品茶享受的追求。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了茶的制作過程與品味的愉悅,通過對茶灶、茶雪、清風和芳香的描述,給人們帶來了一種寧靜和舒適的感覺。詩人巧妙地運用了形象化的比喻,如茶雪輕輕漂浮,清風生在腋下,使詩詞更具有藝術感和意境。
詩人還通過表達自己的期望,表明他渴望有一天能夠乘船前往茶園,與他人一起品味茶葉。此刻,詩人用"余啜"來形容自己可以分到的那份茶,既表達了對品茶的向往,也抒發了一種對于分享與交流的渴望之情。
總之,這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了制茶和品茶的場景,表達了詩人對茶葉的熱愛與向往。通過對茶灶、茶雪等元素的描繪,給人帶來了一種寧靜和愉悅的感受。這首詩也表達了詩人對分享與交流的期望和向往。
“清風已生腋”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yí jīng shè shí yǒng chá zào
武夷精舍十詠·茶灶
zhāi míng tuì xiān yán, jí shuǐ qián qiú xué.
摘茗蛻仙巖,汲水潛虬穴。
xuán rán shí shàng zào, qīng fàn ōu zhōng xuě.
旋然石上灶,輕汎甌中雪。
qīng fēng yǐ shēng yè, fāng wèi yóu zài shé.
清風已生腋,芳味猶在舌。
hé shí zhào gū zhōu, lái cǐ fēn yú chuài.
何時棹孤舟,來此分余啜。
“清風已生腋”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。