“低頭拱手事先覺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低頭拱手事先覺”全詩
白云無根起天末。
一身萬事同悠悠。
低頭拱手事先覺,談笑未了成仇讎。
一譽不足勝百毀,言語起滅如浮漚。
圣賢可與知者道,麟鳳豈在山中游。
蘧然夢覺大槐國,江花昨夜生涼秋。
分類:
《九齡行》曾澈 翻譯、賞析和詩意
《九齡行》是宋代詩人曾澈的作品。這首詩描繪了詩人的心境和人生感悟。
詩詞的中文譯文:
我出生九個齡頭就食用牛肉,
聲音沉默,節奏顛簸,無可比擬。
白云無根地升起到天空盡頭。
一身萬事都如此深沉悠遠。
低頭拱手,前先覺悟,
輕松地談笑未了以成仇敵。
一句贊美不足以勝過百次詆毀,
言語的興起和滅亡像浮泡般輕狂。
圣賢能夠與明白者一樣領悟,
麟鳳豈能在山中游翔。
我仿佛在夢中覺醒,大槐國的景象浮現,
昨夜江花綻放著涼爽的秋天。
詩意和賞析:
《九齡行》表達了詩人對于人生沉思和感悟的情感。詩中的“九齡”指的是詩人的年齡,描述自己在年幼時對生活的感悟。詩人通過形象的語言和意象,表達了自己對人生的思考和認識。
詩中的“白云無根起天末”以及“一身萬事同悠悠”,揭示了人生的繁蕪和迷惘。詩人感受到人生的無常和細微,認為一切榮辱得失都是如此微不足道。
詩中所說的“一句贊美不足勝百毀”以及“言語起滅如浮漚”,反映了詩人對言行之間力量的思考。信口雌黃的話語可能給人帶來深遠的影響,因此應慎重對待自己的言行。
最后幾句描繪了一種夢幻般的景色,讓人感受到了時光的流轉和自然界的變化。
《九齡行》通過簡潔深刻的語言和意象,表達了詩人對人生的深思和思考,同時也讓讀者思考生活中的重要與狂美。
“低頭拱手事先覺”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ líng xíng
九齡行
wǒ shēng jiǔ líng qì shí niú, yīn wū dùn cuò wú pǐ chóu.
我生九齡氣食牛,喑嗚頓挫無匹儔。
bái yún wú gēn qǐ tiān mò.
白云無根起天末。
yī shēn wàn shì tóng yōu yōu.
一身萬事同悠悠。
dī tóu gǒng shǒu shì xiān jué, tán xiào wèi liǎo chéng chóu chóu.
低頭拱手事先覺,談笑未了成仇讎。
yī yù bù zú shèng bǎi huǐ, yán yǔ qǐ miè rú fú ōu.
一譽不足勝百毀,言語起滅如浮漚。
shèng xián kě yǔ zhī zhě dào, lín fèng qǐ zài shān zhōng yóu.
圣賢可與知者道,麟鳳豈在山中游。
qú rán mèng jué dà huái guó, jiāng huā zuó yè shēng liáng qiū.
蘧然夢覺大槐國,江花昨夜生涼秋。
“低頭拱手事先覺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲十九效 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。