“艤棹都門使旆雄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“艤棹都門使旆雄”全詩
雙槳徘徊枌社日,高牙搖曳剡溪風。
蓬萊閣宴公書簡,賀監湖浮獄榜空。
行聽越民歌德政,及還青瑣見旌忠。
分類:
《送越帥程公辟》曾孝宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送越帥程公辟》是宋代曾孝宗所作,描寫了送別程公辟出任越州帥的場景。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
虎符分鎮浙江東,
艤棹都門使旆雄。
雙槳徘徊枌社日,
高牙搖曳剡溪風。
蓬萊閣宴公書簡,
賀監湖浮獄榜空。
行聽越民歌德政,
及還青瑣見旌忠。
詩意:
這首詩描繪了送別程公出任越州帥的情景。詩中通過描述船只載著程公離開都城,迎接程公的人們高舉旗幟,劃槳徘徊在美麗的枌社日出時的江面上。江風吹拂,船上的旗幟高高搖曳。詩的后半部分則描述了程公在離別之前,受到來自上級的贊揚,還有越州人民對他的稱贊和祝福。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個送別場景,通過對細節的刻畫,展現了詩人對程公的贊美和祝福。詩中運用了描寫江面、搖曳的旗幟等生動形象的詞句,使詩情更加真實感人。通過這首詩,可以感受到宋代士人對忠誠、孝道的追求,以及對受賞識的官員的贊美和鼓勵。整首詩節奏流暢,意境清晰,展示了宋代士人的情懷和忠誠,有著很高的文學價值。
“艤棹都門使旆雄”全詩拼音讀音對照參考
sòng yuè shuài chéng gōng pì
送越帥程公辟
hǔ fú fēn zhèn zhè jiāng dōng, yǐ zhào dōu mén shǐ pèi xióng.
虎符分鎮浙江東,艤棹都門使旆雄。
shuāng jiǎng pái huái fén shè rì, gāo yá yáo yè shàn xī fēng.
雙槳徘徊枌社日,高牙搖曳剡溪風。
péng lái gé yàn gōng shū jiǎn, hè jiān hú fú yù bǎng kōng.
蓬萊閣宴公書簡,賀監湖浮獄榜空。
xíng tīng yuè mín gē dé zhèng, jí hái qīng suǒ jiàn jīng zhōng.
行聽越民歌德政,及還青瑣見旌忠。
“艤棹都門使旆雄”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。