“便有虛名豈療窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便有虛名豈療窮”全詩
不知杰句真何用,便有虛名豈療窮。
珍重遠書徵近作,疏蕪故我欠新功。
每慚時輩多豪逸,點筆成章杯酒中。
分類:
《答詩友徵近詩》曾由基 翻譯、賞析和詩意
答詩友征近詩
寄傲西峰未肯東,
論文舊約幾時同。
不知杰句真何用,
便有虛名豈療窮。
珍重遠書征近作,
疏蕪故我欠新功。
每慚時輩多豪逸,
點筆成章杯酒中。
中文譯文:
回答詩友征求近作的請求
寄托著對西峰的傲視,拒絕東山再起,
論文難以再次亦或何時相同。
不知道杰出的句子真正有何用,
只有名譽虛無的娛樂對貧窮無濟于事。
珍重的書信發來征求近作,
我在散漫和荒涼之間欠缺新的成就。
常常感到與時輩相比有過多的奢放,
點化一下酒杯,寫成這篇文章。
詩意:
這首詩是宋代曾由基給詩友的回信。詩中表達了對舊時才名的懷念和對時光荏苒的感嘆。作者借用了傲視西峰的比喻,表明自己不愿屈居于人,但也意識到自己的才華并沒有得到充分的認可和利用,雖有虛名,但對于自身的窮困并沒有帶來實際幫助。他感謝朋友對近期作品的關注,但也坦誠自己在文學創作上有所欠缺。最后,作者自嘲地表達了對同輩才子的羨慕,也勉勵自己在酒杯中點化文字,力求進步。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言,道出了作者對于自己才華和文學成就的矛盾心情。通過對比西峰和東山,以及虛名與貧窮,作者表達了對于名利和才華的反思。詩中的自嘲和自省充滿了對現狀的痛苦和對未來的期許,展示了作者堅持追求進步的決心。整篇詩意哀婉而深情,既展示了作者的自卑和迷茫,也透露出對于美好未來的向往和努力。
“便有虛名豈療窮”全詩拼音讀音對照參考
dá shī yǒu zhēng jìn shī
答詩友徵近詩
jì ào xī fēng wèi kěn dōng, lùn wén jiù yuē jǐ shí tóng.
寄傲西峰未肯東,論文舊約幾時同。
bù zhī jié jù zhēn hé yòng, biàn yǒu xū míng qǐ liáo qióng.
不知杰句真何用,便有虛名豈療窮。
zhēn zhòng yuǎn shū zhēng jìn zuò, shū wú gù wǒ qiàn xīn gōng.
珍重遠書徵近作,疏蕪故我欠新功。
měi cán shí bèi duō háo yì, diǎn bǐ chéng zhāng bēi jiǔ zhōng.
每慚時輩多豪逸,點筆成章杯酒中。
“便有虛名豈療窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。