• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “輕球度閣來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    輕球度閣來”出自唐代韋應物的《寒食》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng qiú dù gé lái,詩句平仄:平平仄平平。

    “輕球度閣來”全詩

    《寒食》
    晴明寒食好,春園百卉開。
    彩繩拂花去,輕球度閣來
    長歌送落日,緩吹逐殘杯。
    非關無燭罷,良為羈思催。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《寒食》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    寒食
    晴明寒食好,春園百卉開。
    彩繩拂花去,輕球度閣來。
    長歌送落日,緩吹逐殘杯。
    非關無燭罷,良為羈思催。

    中文譯文:
    晴朗的寒食節適宜,春天的花園里百花齊開。
    用五彩的繩子拂去花朵,輕輕地打起球來在閣樓間來回傳遞。
    長歌伴著落日送別,輕吹吹散殘留的酒杯。
    并不是因為沒有了蠟燭,而是思念已經讓我不得不離去。

    詩意:
    這首詩描繪了寒食節的景象。寒食節是中國傳統的節日,也是悼念逝者的日子。作者通過描繪晴朗和花園百花齊開的景象,展示了這個節日的美好和生機。同時,詩中也透露出作者內心的思念之情,他并不是因為沒有蠟燭才離去,而是心里的羈絆和思念讓他離開。

    賞析:
    這首詩描繪了一個美麗而寂靜的春日場景,以及作者對家鄉和親人的思念之情。詩中通過對細節的描繪,如五彩繩子拂去花朵,以及輕球在閣樓間傳遞等,展現了春日的喜慶和活躍。然而,在這美好的時刻中,作者又表達了思鄉之情和離別之苦。整首詩以簡練明快的語言,將作者的情感真實而深刻地表達出來,給讀者以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “輕球度閣來”全詩拼音讀音對照參考

    hán shí
    寒食

    qíng míng hán shí hǎo, chūn yuán bǎi huì kāi.
    晴明寒食好,春園百卉開。
    cǎi shéng fú huā qù, qīng qiú dù gé lái.
    彩繩拂花去,輕球度閣來。
    cháng gē sòng luò rì, huǎn chuī zhú cán bēi.
    長歌送落日,緩吹逐殘杯。
    fēi guān wú zhú bà, liáng wèi jī sī cuī.
    非關無燭罷,良為羈思催。

    “輕球度閣來”平仄韻腳

    拼音:qīng qiú dù gé lái
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “輕球度閣來”的相關詩句

    “輕球度閣來”的關聯詩句

    網友評論

    * “輕球度閣來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“輕球度閣來”出自韋應物的 《寒食》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品