“心閒久無事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心閒久無事”全詩
前軒飽食罷,后庵取茶試。
巖邊啟茶鑰,溪畔滌茶器。
小灶松火然,深鐺雪花沸。
甌中盡余綠。
物外有深意。
濫官來此游,時得拂塵累。
莫笑后庵茶,閒中好滋味。
分類:
《后庵試茶》張伯玉 翻譯、賞析和詩意
后庵試茶
郡僻好藏身,心閑久無事。
前軒飽食罷,后庵取茶試。
巖邊啟茶鑰,溪畔滌茶器。
小灶松火然,深鐺雪花沸。
甌中盡余綠,物外有深意。
濫官來此游,時得拂塵累。
莫笑后庵茶,閑中好滋味。
中文譯文:
深山僻靜之處,它是我完美藏身的地方。
心境寧靜已久,一直沒有什么煩心事。
在前軒飽餐一頓之后,我走向后庵去取茶試。
在巖邊啟動茶碗的機關,靜靜沿著溪流邊清洗茶具。
小灶上的柴火燃起來,鐺子里的水開始沸騰,形成美麗的雪花般的泡沫。
茶杯里的綠色茶液逐漸增加,其背后有著深遠的意義。
官員們閑暇時也來此游玩,偶爾也會幫我打掃塵埃。
請不要嘲笑后庵里的茶,因為它能給人帶來寧靜和美妙的味覺體驗。
詩意和賞析:
《后庵試茶》是一首描寫茶道和修身養性的詩篇。這首詩以深山僻靜的庵堂為背景,以作者自己的親身經歷為線索,表達出了一種追求寧靜、藝術修養和人文情懷的精神境界。
詩中的“心境寧靜”和“無煩心事”展示了作者遠離塵囂的生活態度。他在閑暇之余,尋找到了一個僻靜的地方,在那里用心品嘗茶的美妙滋味,達到一種身心愉悅的境界。
詩中通過描寫制茶的過程,展現了作者對茶道的熱愛和對生活的追求。他啟茶鑰、滌茶器、燃柴火,每一個環節都顯露出他對于完美的追求。而在品茶的過程中,他用“綠色茶液”來比喻茶的品質,表達出了珍貴和美妙之意。
詩中的“濫官來此游”和“拂塵累”揭示了他對游客的接待和庵堂清掃的態度。作者即使享受著靜謐的生活,也不忘與他人分享這份寧靜與美好,同時用巡捧塵埃的形象來顯現他對物外世界的態度。
最后,作者呼吁讀者不要輕視后庵的茶道,他認為閑暇時品嘗茶的滋味,可以給人帶來寧靜與美妙。這是一種對于傳統茶道的推崇和對生活品質追求的呼應。
整首詩通過描繪制茶的細節和傳遞作者追求寧靜和美妙生活的主題,展示了宋代文人的精神風貌和審美情趣。這首詩在描繪茶道同時,更是在詩意中流露出了作者淡泊名利、追求內心寧靜和人文情懷的品質。
“心閒久無事”全詩拼音讀音對照參考
hòu ān shì chá
后庵試茶
jùn pì hǎo cáng shēn, xīn xián jiǔ wú shì.
郡僻好藏身,心閒久無事。
qián xuān bǎo shí bà, hòu ān qǔ chá shì.
前軒飽食罷,后庵取茶試。
yán biān qǐ chá yào, xī pàn dí chá qì.
巖邊啟茶鑰,溪畔滌茶器。
xiǎo zào sōng huǒ rán, shēn dāng xuě huā fèi.
小灶松火然,深鐺雪花沸。
ōu zhōng jǐn yú lǜ.
甌中盡余綠。
wù wài yǒu shēn yì.
物外有深意。
làn guān lái cǐ yóu, shí dé fú chén lèi.
濫官來此游,時得拂塵累。
mò xiào hòu ān chá, xián zhōng hǎo zī wèi.
莫笑后庵茶,閒中好滋味。
“心閒久無事”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。