“天寒風景暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒風景暮”全詩
杖藜往佳招,還與勝境俱。
尋幽憩真館,訪古得遺書。
傍有千尋木,中藏蟬蛻軀。
終然躋絕頂,眼界聊一舒。
軍峰散云雨,盱水帶城隅。
始知眾山小,端欲隘寰區。
達人等大觀,笑彼形器拘。
天寒風景暮,歸興促籃輿。
幸茲及官閑,行色可徐徐。
前修儻可作,微祿亦何須。
眷言還故山,著論擬潛夫。
分類:
《石仙觀》張漢彥 翻譯、賞析和詩意
石仙觀
蒼崖如壁立,神仙好巖居。
杖藜往佳招,還與勝境俱。
尋幽憩真館,訪古得遺書。
傍有千尋木,中藏蟬蛻軀。
終然躋絕頂,眼界聊一舒。
軍峰散云雨,盱水帶城隅。
始知眾山小,端欲隘寰區。
達人等大觀,笑彼形器拘。
天寒風景暮,歸興促籃輿。
幸茲及官閑,行色可徐徐。
前修儻可作,微祿亦何須。
眷言還故山,著論擬潛夫。
中文譯文:
石仙觀
高聳如壁的蒼崖上,神仙喜愛居住在巖洞。
手持拐杖邀來友人,帶他們一同共賞勝景。
尋找幽靜的地方,休憩在真正的館舍,
探訪古代留下的書籍,發現了藏在樹木中的蟬蛻。
最終攀登到頂峰,眼界得以舒展。
山間霧散云散,水繞城池。
才知眾山皆小,欲將天地都囊括。
達人們盡情地觀賞風景,嘲笑那些愚蠢地受局限的人。
當天氣寒冷,景色漸暮,便急促地返回車馬。
很幸運能夠有休閑的機會,悠閑自在地行動。
過去的修行也可以被稱作成功,微不足道的俸祿又有何意義?
執著于故鄉的話語,著書立論像隱居士一樣。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位文人游覽“石仙觀”的經歷。詩人將仙山景色和神仙的居所描繪得恢弘壯麗,有神秘感。他欣賞山川之美,追尋古代的文化遺產,并思考了人生的意義和局限。詩人通過描繪高峰云雨和水繞城池的景色,表達了對自然的贊美之情。他意識到自然的壯麗超越了人類的一切努力,人們應該放下形式和限制,去欣賞自然的美麗。這首詩也反映了宋代文人的追求自由的思想,以及對官場生活的厭倦和向往隱居的心情。整首詩抒發了詩人獨特的人生觀和審美情趣,以及對自然、自由和寧靜的向往。
“天寒風景暮”全詩拼音讀音對照參考
shí xiān guān
石仙觀
cāng yá rú bì lì, shén xiān hǎo yán jū.
蒼崖如壁立,神仙好巖居。
zhàng lí wǎng jiā zhāo, hái yǔ shèng jìng jù.
杖藜往佳招,還與勝境俱。
xún yōu qì zhēn guǎn, fǎng gǔ dé yí shū.
尋幽憩真館,訪古得遺書。
bàng yǒu qiān xún mù, zhōng cáng chán tuì qū.
傍有千尋木,中藏蟬蛻軀。
zhōng rán jī jué dǐng, yǎn jiè liáo yī shū.
終然躋絕頂,眼界聊一舒。
jūn fēng sàn yún yǔ, xū shuǐ dài chéng yú.
軍峰散云雨,盱水帶城隅。
shǐ zhī zhòng shān xiǎo, duān yù ài huán qū.
始知眾山小,端欲隘寰區。
dá rén děng dà guān, xiào bǐ xíng qì jū.
達人等大觀,笑彼形器拘。
tiān hán fēng jǐng mù, guī xìng cù lán yú.
天寒風景暮,歸興促籃輿。
xìng zī jí guān xián, xíng sè kě xú xú.
幸茲及官閑,行色可徐徐。
qián xiū tǎng kě zuò, wēi lù yì hé xū.
前修儻可作,微祿亦何須。
juàn yán hái gù shān, zhe lùn nǐ qián fū.
眷言還故山,著論擬潛夫。
“天寒風景暮”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。