“時有龜趺載斷碑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時有龜趺載斷碑”全詩
江南舊事無人記,時有龜趺載斷碑。
分類:
《白水橋斷碑》張祁 翻譯、賞析和詩意
《白水橋斷碑》是宋代文人張祁所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出郭悠悠信馬蹄,
荒煙衰草不勝悲。
江南舊事無人記,
時有龜趺載斷碑。
詩意:
這首詩描繪了一個景象,詩人離開城郭,遠遠地聽到了馬蹄聲,感嘆著凄涼的景象。荒煙和枯草的景象使他感到悲傷。詩人接著提到江南的舊事,它們已經無人記起。然而,時常有人攜帶著斷裂的碑文,這些碑文載著過去的記憶。
賞析:
這首詩通過詩人的觀察和感受表達了對于歲月流轉的感慨和對逝去時光的懷念之情。詩中的“出郭悠悠信馬蹄”一句,表達了詩人離開城郭,遠離塵囂的心境,也隱喻了他離開了熟悉的環境,感覺孤獨。接下來的“荒煙衰草不勝悲”描繪了一片凄涼景象,荒涼的煙霧和凋謝的草木象征著時間的流逝和萬物的衰敗。這種凄涼的景象使詩人感到悲傷。
詩的后半部分提到了江南的舊事,這里可以理解為曾經輝煌繁榮的江南地區已經沉寂,人們已經不再記得過去的榮光。然而,詩人提到時常有人攜帶著斷裂的碑文,這些碑文記錄著過去的記憶。這里的“龜趺載斷碑”描繪了人們背負著斷裂的碑文,把它們帶到別處,使得過去的記憶依然存在。
整首詩以凄涼的景象和對逝去時光的懷念為主題,通過描繪自然景觀和歷史記憶,表達了詩人對于時光流轉的感慨和對過去的留戀之情。該詩以簡練的語言和深沉的意境,展示了宋代文人獨特的感傷情懷和對人事變遷的思考。
“時有龜趺載斷碑”全詩拼音讀音對照參考
bái shuǐ qiáo duàn bēi
白水橋斷碑
chū guō yōu yōu xìn mǎ tí, huāng yān shuāi cǎo bù shèng bēi.
出郭悠悠信馬蹄,荒煙衰草不勝悲。
jiāng nán jiù shì wú rén jì, shí yǒu guī fū zài duàn bēi.
江南舊事無人記,時有龜趺載斷碑。
“時有龜趺載斷碑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。