“鴛鴦不識橫塘路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴛鴦不識橫塘路”全詩
美人春夢隔天涯,十二巫山眉不掃。
巫山巫峽江水新,煙波渺渺江南春。
鴛鴦不識橫塘路,鸚鵡窗間呼向人。
青綾誰共官曹宿,雪楮云毫吮晴綠。
太常春甕碧霞沉,六曲屏風對銀燭。
分類:
《題江岫圖》張紳 翻譯、賞析和詩意
《題江岫圖》是明代張紳所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
烏衣巷里東風老,
蝴蝶飛來滿芳草。
美人春夢隔天涯,
十二巫山眉不掃。
巫山巫峽江水新,
煙波渺渺江南春。
鴛鴦不識橫塘路,
鸚鵡窗間呼向人。
青綾誰共官曹宿,
雪楮云毫吮晴綠。
太常春甕碧霞沉,
六曲屏風對銀燭。
中文譯文:
黑衣巷中東風邁歲月,
蝴蝶凌空舞滿芳草。
美人春夢遙隔天涯,
巫山秀眉未曾修掃。
巫山巫峽江水清新,
水面煙波迷蒙江南春。
鴛鴦不識橫塘之路,
鸚鵡在窗前呼喚人。
青綾絹誰與官曹共宿,
雪白紙上云毫吮吸著清綠。
太常春日青瓷甕中,碧霞沉淀,
六曲屏風對著銀燭。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個江南春天的景象,通過對自然景物和人物的描寫,傳達出作者深沉的情感。
詩的開篇寫道“烏衣巷里東風老”,烏衣巷指的是普通百姓居住的地方,東風老代表時光的流逝,暗示歲月已逝。接著,詩中提到蝴蝶飛舞在芳草叢中,表現出春天的生機和美好的景象。
詩的第二聯寫出了美人與作者之間的遙遠距離,“美人春夢隔天涯”,表達了作者思念美人的心情。接著提到“十二巫山眉不掃”,暗示美人已經離開,巫山秀眉未曾修整,象征著美人的離去。
第三聯以江水為背景,描述了江南春天的美景,“巫山巫峽江水新,煙波渺渺江南春”。江水清新,煙波迷蒙,將江南的春天景色展現得很生動。
第四聯描繪了鴛鴦和鸚鵡的情景,“鴛鴦不識橫塘路,鸚鵡在窗前呼喚人”。鴛鴦不識橫塘路表示美人對于情感的迷茫,而鸚鵡在窗前呼喚人則表達了作者對美人的思念。
最后兩聯描述了官場和文化的景象,“青綾絹誰與官曹共宿,雪白紙上云毫吮吸著清綠”,表現了官場的繁華和文人的風雅。而“太常春日青瓷甕中,碧霞沉淀,六曲屏風對著銀燭”則描繪了文人雅士的生活情趣。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,展現了作者對美好時光和遠離的思念之情。同時,詩中也融入了對江南春天的美景、官場和文人生活的描繪,呈現出一幅絢麗多彩的畫卷。
“鴛鴦不識橫塘路”全詩拼音讀音對照參考
tí jiāng xiù tú
題江岫圖
wū yī xiàng lǐ dōng fēng lǎo, hú dié fēi lái mǎn fāng cǎo.
烏衣巷里東風老,蝴蝶飛來滿芳草。
měi rén chūn mèng gé tiān yá, shí èr wū shān méi bù sǎo.
美人春夢隔天涯,十二巫山眉不掃。
wū shān wū xiá jiāng shuǐ xīn, yān bō miǎo miǎo jiāng nán chūn.
巫山巫峽江水新,煙波渺渺江南春。
yuān yāng bù shí héng táng lù, yīng wǔ chuāng jiān hū xiàng rén.
鴛鴦不識橫塘路,鸚鵡窗間呼向人。
qīng líng shuí gòng guān cáo sù, xuě chǔ yún háo shǔn qíng lǜ.
青綾誰共官曹宿,雪楮云毫吮晴綠。
tài cháng chūn wèng bì xiá chén, liù qū píng fēng duì yín zhú.
太常春甕碧霞沉,六曲屏風對銀燭。
“鴛鴦不識橫塘路”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。