“解攜情緒異當時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解攜情緒異當時”出自宋代張師正的《武陵別文瑩上人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiě xié qíng xù yì dāng shí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“解攜情緒異當時”全詩
《武陵別文瑩上人》
碧嶂孤云冉冉歸,解攜情緒異當時。
余生歲月能多少,此別應難約后期。
余生歲月能多少,此別應難約后期。
分類:
《武陵別文瑩上人》張師正 翻譯、賞析和詩意
《武陵別文瑩上人》是宋代張師正創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
碧嶂孤云冉冉歸,
解攜情緒異當時。
余生歲月能多少,
此別應難約后期。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在武陵山與友人文瑩上人分別時的情景。詩人觀察到青山之中孤獨的云歸去,解開了與友人分別時內心的情緒糾結。他意識到人生的歲月有限,與友人的此別將很難再次相聚。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的感慨和離別之情。其中的意象描繪了碧嶂和孤云,給人以山水交融之美的感覺。碧嶂象征著高山,孤云則代表著凄迷的離別之情,它們冉冉歸去,使人感受到離別的無奈和悲涼。
詩中的"解攜情緒異當時"表達了詩人在離別時放下了心中的情緒糾結,可能是情感上的牽掛或是別離的不舍。這種解脫讓詩人感到輕松和釋然。
最后兩句"余生歲月能多少,此別應難約后期"表達了詩人對未來的思考。他意識到人生的流逝和歲月的有限,明白與友人的此別意味著很難再有相聚的機會,增添了離別的無奈和惋惜之情。
整首詩詞通過簡潔而凄美的語言,抒發了詩人在離別時的感慨和思考,以及對人生短暫和緣分無常的感慨。它表達了離別的苦楚和無奈,使讀者在欣賞之余也會感嘆人世間的離合悲歡。
“解攜情緒異當時”全詩拼音讀音對照參考
wǔ líng bié wén yíng shàng rén
武陵別文瑩上人
bì zhàng gū yún rǎn rǎn guī, jiě xié qíng xù yì dāng shí.
碧嶂孤云冉冉歸,解攜情緒異當時。
yú shēng suì yuè néng duō shǎo, cǐ bié yīng nán yuē hòu qī.
余生歲月能多少,此別應難約后期。
“解攜情緒異當時”平仄韻腳
拼音:jiě xié qíng xù yì dāng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“解攜情緒異當時”的相關詩句
“解攜情緒異當時”的關聯詩句
網友評論
* “解攜情緒異當時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“解攜情緒異當時”出自張師正的 《武陵別文瑩上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。