“西庵深入西山里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西庵深入西山里”全詩
密密石叢盤小徑,涓涓云竇瀉寒流。
松皆有節誰青蓋,僧盡無心也白頭。
欲刷粉牌書姓字,調卑官冗不堪留。
分類:
《題西庵寺》張士遜 翻譯、賞析和詩意
《題西庵寺》是宋代張士遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西庵深入西山里,
算得當年少客游。
密密石叢盤小徑,
涓涓云竇瀉寒流。
松皆有節誰青蓋,
僧盡無心也白頭。
欲刷粉牌書姓字,
調卑官冗不堪留。
詩意:
這首詩描繪了一個寺廟的景象,表達了作者對山寺的向往和思考。詩中的西庵位于深入西山之中,暗示著它的僻靜和幽深。作者稱自己為"少客游",暗示他年輕時曾經游歷過這里,對這座寺廟有著深厚的感情。
詩中描繪了一條蜿蜒的小徑,被密密的石叢所環繞,形成了一幅幽靜而神秘的景象。詩中還提到了一條涓涓的云竇,從山間流淌而下,形成了寒流。這些細膩的描寫給人一種寧靜和清涼之感。
接著,詩中描述了松樹的特點,稱它們都有著節節相連的青蓋,表明這些松樹都是健壯而有生命力的。而廟中的僧人則是無心于塵俗之事,他們已經變成了白發蒼蒼的老人。這種對比暗示了時光的流逝和世事的變遷。
最后兩句詩表達了作者對于刷寫粉牌、書寫姓字的欲望,但同時也表達了對于官僚體制的不滿和冗長官僚主義的批判。這也是詩中唯一一處帶有明確社會批判色彩的描述。
賞析:
《題西庵寺》以簡潔而凝練的語言描繪了一個山寺的景象,通過對山寺的描寫,表達了作者對于寧靜、清涼和恒久的渴望,同時也暗示了時光的流逝和人事的變遷。詩中的細膩描寫和對比手法使得整首詩顯得深邃而意味深長。
作者在最后兩句詩中對官僚體制進行了批判,表達了對于官場冗長和虛浮的不滿。這種社會批判與山寺的景象形成鮮明的對比,凸顯了寧靜和清涼的山寺與繁瑣世俗的社會之間的反差。整首詩詞雖然簡短,但通過對自然和社會的描繪,展示了作者的思考和感悟,給人以啟發和思考。
“西庵深入西山里”全詩拼音讀音對照參考
tí xī ān sì
題西庵寺
xī ān shēn rù xī shān lǐ, suàn de dāng nián shào kè yóu.
西庵深入西山里,算得當年少客游。
mì mì shí cóng pán xiǎo jìng, juān juān yún dòu xiè hán liú.
密密石叢盤小徑,涓涓云竇瀉寒流。
sōng jiē yǒu jié shuí qīng gài, sēng jǐn wú xīn yě bái tóu.
松皆有節誰青蓋,僧盡無心也白頭。
yù shuā fěn pái shū xìng zì, diào bēi guān rǒng bù kān liú.
欲刷粉牌書姓字,調卑官冗不堪留。
“西庵深入西山里”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。