“恩澤少封侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恩澤少封侯”全詩
垂楊拂白馬,曉日上青樓。
上有顏如玉,高情世無儔。
輕裾含碧煙,窈窕似云浮。
良時無還景,促節為我謳。
忽聞艷陽曲,四坐亦已柔。
賓友仰稱嘆,一生何所求。
平明擊鐘食,入夜樂未休。
風雨愆歲候,兵戎橫九州。
焉知坐上客,草草心所憂。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《貴游行》韋應物 翻譯、賞析和詩意
譯文:皇帝的外甥,恩惠少得封侯。垂柳拂著白馬,早晨的陽光照在青樓上。樓上有一位美貌如玉的女子,高情誰能與她比肩。她穿著輕盈的衣裳,像薄霧飄渺般婉轉動人。美好的時光不能重現,使我急于唱歌。突然聽到一首艷陽的曲子,大家也漸漸柔和起來。賓朋都贊嘆不已,我一生中追求什么呢?早晨敲鐘吃飯,夜晚的樂聲未曾休止。風雨錯亂了年華,戰爭蔓延了九州。誰知道我這坐上客的心憂。
* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考“恩澤少封侯”全詩拼音讀音對照參考
guì yóu xíng
貴游行
hàn dì wài jiā zǐ, ēn zé shǎo fēng hóu.
漢帝外家子,恩澤少封侯。
chuí yáng fú bái mǎ, xiǎo rì shàng qīng lóu.
垂楊拂白馬,曉日上青樓。
shàng yǒu yán rú yù, gāo qíng shì wú chóu.
上有顏如玉,高情世無儔。
qīng jū hán bì yān, yǎo tiǎo shì yún fú.
輕裾含碧煙,窈窕似云浮。
liáng shí wú hái jǐng, cù jié wèi wǒ ōu.
良時無還景,促節為我謳。
hū wén yàn yáng qǔ, sì zuò yì yǐ róu.
忽聞艷陽曲,四坐亦已柔。
bīn yǒu yǎng chēng tàn, yī shēng hé suǒ qiú.
賓友仰稱嘆,一生何所求。
píng míng jī zhōng shí, rù yè lè wèi xiū.
平明擊鐘食,入夜樂未休。
fēng yǔ qiān suì hòu, bīng róng héng jiǔ zhōu.
風雨愆歲候,兵戎橫九州。
yān zhī zuò shàng kè, cǎo cǎo xīn suǒ yōu.
焉知坐上客,草草心所憂。
“恩澤少封侯”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。