“全吳無限讀書生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全吳無限讀書生”全詩
舳艫所至笙歌鬧,里闬重來道路榮。
舉世幾人居我地,全吳無限讀書生。
受恩老吏攀轅切,滿肚埃塵詩不成。
分類:
《送程給事知越州二首》張唐民 翻譯、賞析和詩意
《送程給事知越州二首》是宋代張唐民創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瑣闥修文極禁清,
蓬萊宮闕擁施行。
舳艫所至笙歌鬧,
里闬重來道路榮。
舉世幾人居我地,
全吳無限讀書生。
受恩老吏攀轅切,
滿肚埃塵詩不成。
詩意:
這首詩詞是送程給事去越州的兩首詩之一。詩人以寫實的手法,描述了程給事離開瑣闥(指京城)修文之地,前往越州。詩中提到蓬萊宮闕,指代官府高樓大廈,熱鬧繁華。船只抵達越州時,笙歌喧鬧,道路歡迎。詩人感慨道,世間有多少人居住在這個地方,吳地(指江蘇地區)的讀書人眾多。程給事是一位受到恩寵的老吏,但他卻因為忙于政務,滿腹塵土,無法完成詩作。
賞析:
這首詩詞通過對程給事離開京城、前往越州的情景描寫,展現了宋代時代背景下的官場現實和讀書人的境遇。詩中瑣闥修文指的是繁瑣的政務,極禁清表示政務繁忙,蓬萊宮闕指官府的樓閣,說明其熱鬧繁華。舳艫所至,笙歌鬧,道路榮,表達了程給事離開京城時,人們的歡迎和熱情。詩人以此來反襯程給事的忙碌和辛勞,他雖然是一位受寵的老吏,但卻無暇顧及自己的興趣和愛好,無法完成自己的詩作,滿腹塵土,暗示他在政務中疲于奔命。
整首詩詞通過對官場生活和讀書人的對比,抒發了詩人對傳統文化和個人追求的思考。詩人對讀書人的稱道和贊美,彰顯了對知識和文化的重視。而程給事被描述為受恩寵的老吏,他的辛勞和無暇顧及個人興趣,也反映了官場生活的現實。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者的思想感慨,展示了宋代時代背景下官場和文化的復雜關系。
“全吳無限讀書生”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu èr shǒu
送程給事知越州二首
suǒ tà xiū wén jí jìn qīng, péng lái gōng què yōng shī xíng.
瑣闥修文極禁清,蓬萊宮闕擁施行。
zhú lú suǒ zhì shēng gē nào, lǐ hàn chóng lái dào lù róng.
舳艫所至笙歌鬧,里闬重來道路榮。
jǔ shì jǐ rén jū wǒ dì, quán wú wú xiàn dú shū shēng.
舉世幾人居我地,全吳無限讀書生。
shòu ēn lǎo lì pān yuán qiè, mǎn dù āi chén shī bù chéng.
受恩老吏攀轅切,滿肚埃塵詩不成。
“全吳無限讀書生”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。