“風云高處約先飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風云高處約先飛”全詩
青袍賜宴出關近,帶取瓊林春色歸。
分類:
《十詠圖·送丁遜秀才赴舉》張維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十詠圖·送丁遜秀才赴舉》
朝代:明代
作者:張維
鵬去天池鳳翼隨,
風云高處約先飛。
青袍賜宴出關近,
帶取瓊林春色歸。
中文譯文:
鵬鳥離開天池,鳳凰的翅膀相隨,
在高處翱翔約定誰先飛。
青袍佳人賜宴于離關附近,
帶著美麗的瓊林春色歸來。
詩意:
這首詩詞是明代張維創作的《十詠圖》系列之一,描述了一位秀才丁遜受到邀請赴宴的情景,并表達了對他前程順利、歸來時帶來春意盎然的美好祝愿。
賞析:
該詩以鵬鳥和鳳凰作為象征,形容丁遜離開故鄉,前往他人邀請的宴會。鵬鳥和鳳凰都是神話中的傳說鳥,象征著高貴、華麗和遠大的理想。詩中的風云高處約先飛表達了對丁遜前程發展的美好期望,希望他能夠在他人中脫穎而出,取得更大的成就。
青袍賜宴出關近一句,描繪了丁遜所受邀請的宴會地點離他所在的關口不遠。這表明他離開故鄉,遠行他鄉,受到了人們的熱情接待和賞識。
最后兩句帶取瓊林春色歸,表達了祝福丁遜歸來時帶來春意盎然的美好景象。瓊林指的是精美的花木,春色則代表新生和希望。詩人希望丁遜在外求學后能夠歸來時,帶回美好的成果和希望的氣息,為故鄉帶來春意融融的景象。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了丁遜秀才赴宴的情景,并表達了對他前程的祝福。通過鵬鳥和鳳凰這兩個寓意深遠的象征,詩人表達了對丁遜未來發展的美好期望。整首詩流暢自然,意境清新,展現了明代詩歌的風采。
“風云高處約先飛”全詩拼音讀音對照參考
shí yǒng tú sòng dīng xùn xiù cái fù jǔ
十詠圖·送丁遜秀才赴舉
péng qù tiān chí fèng yì suí, fēng yún gāo chù yuē xiān fēi.
鵬去天池鳳翼隨,風云高處約先飛。
qīng páo cì yàn chū guān jìn, dài qǔ qióng lín chūn sè guī.
青袍賜宴出關近,帶取瓊林春色歸。
“風云高處約先飛”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。