“滿前雞鶩漫相形”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿前雞鶩漫相形”全詩
靜翹月色一團素,閑啄苔錢數點青。
終日稻粱聊自足,滿前雞鶩漫相形。
已隨秋意歸詩筆,更與幽棲上畫屏。
分類:
《十詠圖·庭鶴》張維 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十詠圖·庭鶴》
朝代:明代
作者:張維
戢翼盤桓傍小庭,
不無清夜夢煙汀。
靜翹月色一團素,
閑啄苔錢數點青。
終日稻粱聊自足,
滿前雞鶩漫相形。
已隨秋意歸詩筆,
更與幽棲上畫屏。
中文譯文:
羽翼收攏,盤旋在小庭院旁,
并不缺少在清夜中夢見煙波。
安靜地翹首,月色如一團素白,
悠閑地啄食著青苔上的錢幣。
整日享受稻谷和糧食的滋味,
滿前方是雞和鶩,漫不經心地相互比較。
已經隨著秋意回歸到詩筆中,
更加與幽靜的棲居上的畫屏相得益彰。
詩意和賞析:
這首詩描述了一幅圖畫中的場景,描繪了庭院中的一只鶴。鶴靜靜地站在小庭院旁邊,展翅欲飛,仿佛在清晨的煙波中做著美夢。它安靜地仰首,白色的羽毛在月光下顯得純潔而柔和。它閑適地在青苔上啄食,點綴著錢幣的綠色。整日里,它滿足于稻谷和糧食的供應,與院中的雞和鶩相比,顯得更加從容自在。鶴已經隨著秋天的到來,回歸到了詩人的筆下,成為了他創作的主題,也成為了畫屏上幽靜棲居的一部分。
這首詩通過對鶴的描繪,表達了詩人對自然的觀察和感悟。鶴作為一種高潔、神秘的鳥類,常常被視為吉祥的象征,代表著高尚的品德和長壽的象征。詩人以鶴為主題,抒發了對寧靜和閑適生活的向往。他通過描繪鶴在小庭院中的自由自在的狀態,表達了對自然與人的和諧共處的渴望。
整首詩用詩人淡雅的筆觸,展示了一幅寧靜美好的畫面。詩人通過對細節的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而悠閑的庭院中,感受到了與自然相融的寧靜與安寧。詩人巧妙地運用了形象的描寫手法,使讀者在閱讀中能夠感受到鶴的自由和從容,同時也引發了對自然、對生活的思考。
整體上,這首詩以簡潔的語言展現了對自然和寧靜生活的贊美,通過對庭院中鶴的描繪,表達了對自由、從容的向往。同時,詩中運用了景物的描寫和意象的運用,給人以美的享受和思考的空間。
“滿前雞鶩漫相形”全詩拼音讀音對照參考
shí yǒng tú tíng hè
十詠圖·庭鶴
jí yì pán huán bàng xiǎo tíng, bù wú qīng yè mèng yān tīng.
戢翼盤桓傍小庭,不無清夜夢煙汀。
jìng qiào yuè sè yī tuán sù, xián zhuó tái qián shǔ diǎn qīng.
靜翹月色一團素,閑啄苔錢數點青。
zhōng rì dào liáng liáo zì zú, mǎn qián jī wù màn xiāng xíng.
終日稻粱聊自足,滿前雞鶩漫相形。
yǐ suí qiū yì guī shī bǐ, gèng yǔ yōu qī shàng huà píng.
已隨秋意歸詩筆,更與幽棲上畫屏。
“滿前雞鶩漫相形”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。