“云鎖仙丹石室中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云鎖仙丹石室中”全詩
幽洞初開名易著,蒼崖新刻句難工。
風驅俗駕松扉外,云鎖仙丹石室中。
付與山僧司管鑰,勿教勝地草蒙茸。
分類:
《題張公洞》張維 翻譯、賞析和詩意
《題張公洞》
年來行樂與民同,
探穴追蹤太史公。
幽洞初開名易著,
蒼崖新刻句難工。
風驅俗駕松扉外,
云鎖仙丹石室中。
付與山僧司管鑰,
勿教勝地草蒙茸。
中文譯文:
多年來我與百姓一同歡樂,
勘探洞穴追尋太史公。
幽深的洞穴初次展示出名望,
蒼崖上刻下的詩句難以工整。
風吹走了世俗的駕駛者,門外是松樹的大門,
云霧圍繞著仙丹石室的內部。
將洞穴的鑰匙交給山中的僧人,
不要讓優美的景色被草木所掩蓋。
詩意和賞析:
這首詩是明代張維的作品,題材是探索洞穴中的歷史遺跡。詩人借洞穴的隱喻,表達了對古代文化的追尋和珍視之情。他在詩中描述了自己與百姓一同歡樂并追尋太史公(即史學家司馬遷)的足跡。洞穴初次開放,名聲迅速傳開,但蒼崖上刻下的詩句難以寫得工整。這里可以理解為詩人對歷史文化的敬畏,意味著對傳統文化的傳承和發揚的責任感。
詩中還描繪了洞穴的景象,風吹走了世俗的駕駛者,門外是松樹作為洞穴的大門,云霧包圍著洞穴內部,給人一種神秘而幽深的感覺,暗示了洞穴中蘊藏著珍貴的文化遺產和智慧。
最后兩句表達了詩人的心愿,將洞穴的鑰匙托付給山中的僧人,希望他能保護好這個美麗的地方,不要讓草木掩蓋了勝地的風光。這是詩人對傳統文化保護和傳承的期望,也是對后人的寄托和警示。
總體而言,這首詩通過描繪洞穴的景象和表達對歷史文化的珍視,傳遞出詩人對傳統文化的熱愛和呼吁。它呈現了一種對歷史的向往和對傳統文化的承認,同時也表達了對傳統文化保護的擔憂和期望。
“云鎖仙丹石室中”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāng gōng dòng
題張公洞
nián lái xíng lè yǔ mín tóng, tàn xué zhuī zōng tài shǐ gōng.
年來行樂與民同,探穴追蹤太史公。
yōu dòng chū kāi míng yì zhe, cāng yá xīn kè jù nán gōng.
幽洞初開名易著,蒼崖新刻句難工。
fēng qū sú jià sōng fēi wài, yún suǒ xiān dān shí shì zhōng.
風驅俗駕松扉外,云鎖仙丹石室中。
fù yǔ shān sēng sī guǎn yào, wù jiào shèng dì cǎo méng róng.
付與山僧司管鑰,勿教勝地草蒙茸。
“云鎖仙丹石室中”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。