“曾向詩壇奪錦袍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾向詩壇奪錦袍”出自宋代張煒的《簡趙真休》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng xiàng shī tán duó jǐn páo,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“曾向詩壇奪錦袍”全詩
《簡趙真休》
曾向詩壇奪錦袍,至今湖海誦風騷。
何如放下渾無事,句不驚人意更高。
何如放下渾無事,句不驚人意更高。
分類:
《簡趙真休》張煒 翻譯、賞析和詩意
《簡趙真休》是宋代張煒所創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文:
曾經在詩壇上奪得過錦袍,
至今仍然在湖海間吟誦風雅。
何不放下瑣事,心無牽掛,
雖然句子不驚人,但意境卻更高遠。
這首詩詞表達了一種超脫塵世的心境和對詩歌創作的態度。詩人自稱曾經在詩壇上獲得過榮譽,但他建議自己和他人都應該放下瑣事,心無牽掛,追求更高遠的境界。他認為,詩句可以不需要驚人的奇特,而是應該追求更深層次的意境和含義。
這首詩詞以簡約的語言表達了詩人對于詩歌創作的追求和態度。他提倡摒棄浮華的修辭和華麗的形式,而更注重表達深刻的意境和思想。詩詞中的"錦袍"象征著詩人曾經的榮譽,而"湖海"則是廣闊的天地,表示詩人的創作空間。最后兩句表達了詩人認為,詩句不必驚人,更重要的是要有更高的意境和思想深度。
這首詩詞在表達上追求簡潔明了,同時寓意深遠。它呼應了宋代文人崇尚自然、追求心靈自由的風氣。通過放下瑣事和追求高遠的意境,詩人表達了對于詩歌的獨特見解和追求,展現了一種超越物質世界的精神境界。
“曾向詩壇奪錦袍”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zhào zhēn xiū
簡趙真休
céng xiàng shī tán duó jǐn páo, zhì jīn hú hǎi sòng fēng sāo.
曾向詩壇奪錦袍,至今湖海誦風騷。
hé rú fàng xià hún wú shì, jù bù jīng rén yì gèng gāo.
何如放下渾無事,句不驚人意更高。
“曾向詩壇奪錦袍”平仄韻腳
拼音:céng xiàng shī tán duó jǐn páo
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾向詩壇奪錦袍”的相關詩句
“曾向詩壇奪錦袍”的關聯詩句
網友評論
* “曾向詩壇奪錦袍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾向詩壇奪錦袍”出自張煒的 《簡趙真休》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。