“日出照東城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日出照東城”全詩
雛和鳴,羽猶短。
巢在深林春正寒,引飛欲集東城暖。
群雛縭褷睥睨高,舉翅不及墜蓬蒿。
雄雌來去飛又引,音聲上下懼鷹隼。
引雛烏,爾心急急將何如,何得比日搜索雀卵啖爾雛。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《烏引雛》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《烏引雛》是唐代詩人韋應物的作品。這首詩描寫了一對正在引導幼雛飛翔的烏鴉,通過對烏鴉家族的描繪,展現出孵化和成長的過程。
詩中描述了日出照亮了東城,烏鴉家族的幼雛們紛紛呼喚并相互引導飛翔。盡管幼雛的羽毛還不全,抵擋不住春季的寒冷,它們的巢穴建在深林之中,寒意尚存。然而幼雛引飛的熱情卻是十分迫切的,它們想要飛到東城尋找溫暖的地方聚集。幼雛們群體前行,看起來有些笨拙,翅膀發育尚不完全,甚至有些飛不高,容易掉落在雜草之中。
鳥兒的雌雄輪流飛行,相互引導著幼雛。它們的鳴叫聲上下傳遞,喚醒了鷹隼的注意,讓它們不敢接近。鷹隼是烏鴉的天敵,幼雛們的生命受到威脅。
最后,詩人問烏鴉:“引飛烏啊,你內心是多么急切啊,你如何能夠比日光更快地搜索雜草叢中的鳥蛋來喂養你的幼雛呢?”
這首詩描繪了烏鴉家族中的幼雛成長的過程,體現了它們追尋溫暖和生存的艱辛。它們在幼小的時候就需要學會飛翔和尋找食物,而這些都需要令人驚嘆的毅力和勇氣。詩人通過烏鴉的形象,傳遞了對于生命的堅持和不屈不撓的精神,贊美了烏鴉家族中的父母及其幼雛。
“日出照東城”全詩拼音讀音對照參考
wū yǐn chú
烏引雛
rì chū zhào dōng chéng, chūn wū yā yā chú hé míng.
日出照東城,春烏鴉鴉雛和鳴。
chú hé míng, yǔ yóu duǎn.
雛和鳴,羽猶短。
cháo zài shēn lín chūn zhèng hán, yǐn fēi yù jí dōng chéng nuǎn.
巢在深林春正寒,引飛欲集東城暖。
qún chú lí shī pì nì gāo,
群雛縭褷睥睨高,
jǔ chì bù jí zhuì péng hāo.
舉翅不及墜蓬蒿。
xióng cí lái qù fēi yòu yǐn, yīn shēng shàng xià jù yīng sǔn.
雄雌來去飛又引,音聲上下懼鷹隼。
yǐn chú wū, ěr xīn jí jí jiāng hé rú, hé dé bǐ rì sōu suǒ què luǎn dàn ěr chú.
引雛烏,爾心急急將何如,何得比日搜索雀卵啖爾雛。
“日出照東城”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。