• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如今不用思歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如今不用思歸去”出自宋代張元道的《春深見雁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú jīn bù yòng sī guī qù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “如今不用思歸去”全詩

    《春深見雁》
    杜若生洲荻已芽,隨陽片影向天涯。
    如今不用思歸去,江北江南是一家。

    分類:

    《春深見雁》張元道 翻譯、賞析和詩意

    《春深見雁》是宋代張元道所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天深處,看到候鳥南飛。
    杜若生長在洲灘,荻蘆已經抽出嫩芽。
    隨著陽光的倒影,它們飛向天涯。
    如今我不必思念歸途,江北和江南都是一家。

    詩意:
    這首詩詞描繪了春天的景象和作者的心境。春天深處,作者看到了候鳥南飛的場景,預示著春天的來臨。詩中提到的杜若和荻蘆是春天常見的植物,它們在江灘上生長并抽出嫩芽,象征著生機和希望。陽光的倒影使得候鳥的影子在天空中飛翔,這景象給人以寬廣的想象空間。最后,作者表達了自己不再思念歸途的心情,認為江北和江南都是自己的家。

    賞析:
    這首詩詞以春天的景物為背景,表達了作者對春天的熱愛和對家的歸屬感。通過描繪候鳥南飛和植物抽芽的場景,詩詞展示了春天帶來的生機和變化。陽光的倒影給詩詞增添了一種幻覺般的美感,使得人們能夠感受到自然界的奇妙之處。最后兩句表達了作者對家的情感,他認為無論是江北還是江南,都是他的歸屬之地。這種歸屬感和對家的向往,給人以安定和溫暖的感覺。

    整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象和作者的思緒,表達了作者對春天和歸屬感的情感體驗。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到春天的生機與變化,以及作者對家的情感表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如今不用思歸去”全詩拼音讀音對照參考

    chūn shēn jiàn yàn
    春深見雁

    dù ruò shēng zhōu dí yǐ yá, suí yáng piàn yǐng xiàng tiān yá.
    杜若生洲荻已芽,隨陽片影向天涯。
    rú jīn bù yòng sī guī qù, jiāng běi jiāng nán shì yī jiā.
    如今不用思歸去,江北江南是一家。

    “如今不用思歸去”平仄韻腳

    拼音:rú jīn bù yòng sī guī qù
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如今不用思歸去”的相關詩句

    “如今不用思歸去”的關聯詩句

    網友評論


    * “如今不用思歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如今不用思歸去”出自張元道的 《春深見雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品