“道士十二玉樓臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“道士十二玉樓臺”出自宋代張圓覺的《遺陳氊頭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dào shì shí èr yù lóu tái,詩句平仄:仄仄平仄仄平平。
“道士十二玉樓臺”全詩
《遺陳氊頭》
釋氏三千金世界,道士十二玉樓臺。
不知云鶴今何處,空使氊頭夜臥階。
不知云鶴今何處,空使氊頭夜臥階。
分類:
《遺陳氊頭》張圓覺 翻譯、賞析和詩意
《遺陳氊頭》是一首宋代詩詞,作者是張圓覺。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
釋氏三千金世界,
道士十二玉樓臺。
不知云鶴今何處,
空使氊頭夜臥階。
詩意:
這首詩詞表達了一種無奈和遺憾之情。詩中提到了釋氏三千金世界和道士十二玉樓臺,暗示了塵世間的繁華和道教的神秘。然而,詩人卻感到困惑和迷失,不知道仙境中的云鶴此刻身在何處。他只能孤獨地將自己的氊頭鋪在夜晚的臺階上,寂寞地休息。
賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,表達了詩人內心的孤獨和迷茫。釋氏三千金世界和道士十二玉樓臺是象征著繁華和神秘的意象,與詩人的境遇形成鮮明的對比。詩人無法融入這個世界,對于那些超越塵世的事物感到困惑和無奈。他不知道云鶴的去向,只能將自己的氊頭鋪在夜晚的臺階上,象征著他的孤獨和無依。整首詩情感深沉,意境蕭瑟,通過對細節的描寫展示了詩人內心的孤獨和無奈之情。同時,也反映了宋代士人內心的矛盾和追求,對超脫塵世之境的向往和無法實現的遺憾。
“道士十二玉樓臺”全詩拼音讀音對照參考
yí chén zhān tóu
遺陳氊頭
shì shì sān qiān jīn shì jiè, dào shì shí èr yù lóu tái.
釋氏三千金世界,道士十二玉樓臺。
bù zhī yún hè jīn hé chǔ, kōng shǐ zhān tóu yè wò jiē.
不知云鶴今何處,空使氊頭夜臥階。
“道士十二玉樓臺”平仄韻腳
拼音:dào shì shí èr yù lóu tái
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“道士十二玉樓臺”的相關詩句
“道士十二玉樓臺”的關聯詩句
網友評論
* “道士十二玉樓臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“道士十二玉樓臺”出自張圓覺的 《遺陳氊頭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。