“旭燕羈鴻共斷魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旭燕羈鴻共斷魂”出自宋代張載的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xù yàn jī hóng gòng duàn hún,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“旭燕羈鴻共斷魂”全詩
《句》
旭燕羈鴻共斷魂,荻花楓葉泊孤村。
分類:
作者簡介(張載)

西晉文學家。字孟陽。安平(今河北安平)人。生卒年不詳。性格閑雅,博學多聞。曾任佐著作郎、著作郎、記室督、中書侍郎等職。西晉末年世亂,托病告歸。張載與其弟張協、張亢,都以文學著稱,時稱“三張”。其中,載、協相近,亢則略遜一籌。《文心雕龍》說:“孟陽、景陽,才綺而相埒。”一說,“三張”指張華與張載、張協二人,張亢不在其內。
《句》張載 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是張載。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旭燕羈鴻共斷魂,
荻花楓葉泊孤村。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寂靜而憂傷的景象。詩人通過描寫旭日升起時燕子和南飛的雁鴻分別的情景,以及孤獨的村莊中荻花和楓葉的漂泊,表達了離別與孤獨所帶來的心靈之痛和無奈。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了離愁別緒。首句“旭燕羈鴻共斷魂”用四個字勾勒出悲傷的畫面。旭日升起時,燕子和季節性南飛的雁鴻分別,這里的“斷魂”表達了詩人因離別而感到心靈上的痛苦。第二句“荻花楓葉泊孤村”則描繪了一個孤獨而凄涼的村莊景象。荻花和楓葉隨風漂泊,象征著被世俗所遺忘的孤寂和無依。整首詩通過對離別和孤獨的描繪,表達了人生的無常和生命的脆弱。
張載是宋代的一位文學家和政治家,他的詩詞作品多以寫景和抒發情感為主。《句》這首詩詞以簡約的語言和形象的描寫,傳達了詩人內心深處的孤獨和哀愁。這首詩詞通過對自然景物的描繪,將人的情感與自然相融合,展示了作者對離別與孤獨的痛苦體驗。同時,該詩詞也反映了宋代社會中人們常常面臨的離散和孤獨的現實。
“旭燕羈鴻共斷魂”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
xù yàn jī hóng gòng duàn hún, dí huā fēng yè pō gū cūn.
旭燕羈鴻共斷魂,荻花楓葉泊孤村。
“旭燕羈鴻共斷魂”平仄韻腳
拼音:xù yàn jī hóng gòng duàn hún
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“旭燕羈鴻共斷魂”的相關詩句
“旭燕羈鴻共斷魂”的關聯詩句
網友評論
* “旭燕羈鴻共斷魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旭燕羈鴻共斷魂”出自張載的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。