“使者空求顏闔廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使者空求顏闔廬”全詩
諸生解問揚雄字,使者空求顏闔廬。
推窗山在夕陽野,掃徑柳垂春水渠。
卜鄰若得從吾愿,日日抱琴無日虛。
分類:
《南村圖為陶九成作》張洙 翻譯、賞析和詩意
《南村圖為陶九成作》是一首宋代詩詞,作者是張洙。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南村老人清且癯,
閉戶十年工著書。
諸生解問揚雄字,
使者空求顏闔廬。
推窗山在夕陽野,
掃徑柳垂春水渠。
卜鄰若得從吾愿,
日日抱琴無日虛。
詩意:
這首詩詞描繪了一位老人在南村的生活情景。老人清瘦而古樸,他閉門不出,專心致志地著書十年。有些學生前來請教他關于揚雄的字,而使者卻徒勞地尋找顏闔廬。老人推開窗戶,遠山在夕陽下靜靜地矗立,小徑上的柳樹垂下來迎接春水的流淌。老人希望能夠得到鄰人的支持,只要能夠實現自己的愿望,他就每天手持琴,沒有虛度的日子。
賞析:
這首詩詞通過對南村老人的描寫,展示了一種安寧淡泊的生活態度和追求學問的精神。老人閉門不出,專心著書十年,顯示出他對學問的執著和專注。諸生前來請教他問題,使者卻追尋錯誤的目標,暗示了人們對真正智慧和知識的誤解和追捧虛名的現象。
詩中的山、夕陽、野、柳、春水等景物描繪了自然的美好和生活的寧靜,與老人內心的淡泊相呼應。老人希望能夠得到鄰人的支持,這也是表達了他對于自己學識和才華能夠為他人所接受的渴望。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了老人的生活和心境,表達了對學問的追求、對虛名的淡然以及對生活的滿足。通過這種生活態度的呈現,詩詞傳遞了一種追求內心平靜、追求真知的哲學觀念,對讀者產生啟迪和思考。
“使者空求顏闔廬”全詩拼音讀音對照參考
nán cūn tú wèi táo jiǔ chéng zuò
南村圖為陶九成作
nán cūn lǎo rén qīng qiě qú, bì hù shí nián gōng zhù shū.
南村老人清且癯,閉戶十年工著書。
zhū shēng jiě wèn yáng xióng zì, shǐ zhě kōng qiú yán hé lú.
諸生解問揚雄字,使者空求顏闔廬。
tuī chuāng shān zài xī yáng yě, sǎo jìng liǔ chuí chūn shuǐ qú.
推窗山在夕陽野,掃徑柳垂春水渠。
bo lín ruò dé cóng wú yuàn, rì rì bào qín wú rì xū.
卜鄰若得從吾愿,日日抱琴無日虛。
“使者空求顏闔廬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。