“小小人家短短橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小小人家短短橋”出自宋代張自明的《觀邸報》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo xiǎo rén jiā duǎn duǎn qiáo,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“小小人家短短橋”全詩
《觀邸報》
西風颯颯雨瀟瀟,小小人家短短橋。
獨倚闌干數鵝匹,一聲孤雁在云霄。
獨倚闌干數鵝匹,一聲孤雁在云霄。
分類:
《觀邸報》張自明 翻譯、賞析和詩意
《觀邸報》是一首宋代的詩詞,作者是張自明。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西風呼嘯,雨悠悠,
小小人家,短短橋。
獨自倚著欄桿數鵝群,
一聲孤雁飛向云霄。
詩意:
這首詩描繪了一幅雨中的景色和作者的情感。西風呼嘯、雨悠悠,給人一種凄涼的感覺。詩中提到了一個小小的人家和一座短短的橋,顯示出平凡的生活場景。而作者獨自倚著欄桿,數著鵝群,一聲孤雁飛過云霄,表達了作者孤獨、思念的情感。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個平凡的場景,通過對自然景物的描寫和人物的情感表達,展現了作者的情感世界。西風颯颯、雨瀟瀟的描繪增加了詩中的凄涼感,給人一種蕭瑟的感覺。小小人家和短短的橋象征著平凡的生活,與大自然的風雨形成了對比。獨自倚著欄桿數鵝群,表現出作者的孤獨和思緒紛飛。而一聲孤雁飛向云霄,則象征著作者內心的追求和渴望,同時也表達了對遠方的思念之情。整首詩以簡練的語言,刻畫了作者內心的情感,給人以深思和共鳴。
“小小人家短短橋”全詩拼音讀音對照參考
guān dǐ bào
觀邸報
xī fēng sà sà yǔ xiāo xiāo, xiǎo xiǎo rén jiā duǎn duǎn qiáo.
西風颯颯雨瀟瀟,小小人家短短橋。
dú yǐ lán gān shù é pǐ, yī shēng gū yàn zài yún xiāo.
獨倚闌干數鵝匹,一聲孤雁在云霄。
“小小人家短短橋”平仄韻腳
拼音:xiǎo xiǎo rén jiā duǎn duǎn qiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“小小人家短短橋”的相關詩句
“小小人家短短橋”的關聯詩句
網友評論
* “小小人家短短橋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小小人家短短橋”出自張自明的 《觀邸報》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。