“溪畔漁樵十數家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪畔漁樵十數家”出自宋代章才邵的《過清遠大家峽》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī pàn yú qiáo shí shù jiā,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“溪畔漁樵十數家”全詩
《過清遠大家峽》
巖頭風急樹欹斜,溪畔漁樵十數家。
老盡往來名利客,年年秋水映蘆花。
老盡往來名利客,年年秋水映蘆花。
分類:
《過清遠大家峽》章才邵 翻譯、賞析和詩意
《過清遠大家峽》是宋代詩人章才邵的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巖頭風急樹欹斜,
溪畔漁樵十數家。
老盡往來名利客,
年年秋水映蘆花。
詩意:
這首詩以清遠大家峽為背景,描繪了一幅山水田園的景象。詩人通過描寫巖頭上狂風吹拂使樹木傾斜,溪畔上居住著十幾戶漁樵之家的景象,表達了他對這個地方的熟悉和親切感。詩人通過描繪自然景觀,間接寄托了對名利之客往來的無奈和對歲月流轉的感慨。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有畫面感的描寫,展現了山水間的景色和人們的生活。首兩句描述了巖頭上的風勁樹傾,溪畔上居住著漁樵家庭的情景,通過對自然景觀的刻畫,給人以深深的山水情懷。接下來的兩句則點出了這個地方常年來往的名利之客,暗示了現實中紛繁世事的無常和變遷。最后一句以年年秋水映蘆花來結尾,以時間的流轉和季節的更迭默默映襯出人們的生活狀態。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對自然山水的熱愛和對世事變遷的感慨,給人以深思和共鳴。
總體而言,這首詩以其簡潔明快的語言描繪了山水田園的景色和人們的生活,通過對自然景觀和人事變遷的描寫,傳達了詩人對大自然的贊美和對人世滄桑的思索,具有一定的藝術感染力。
“溪畔漁樵十數家”全詩拼音讀音對照參考
guò qīng yuǎn dà jiā xiá
過清遠大家峽
yán tóu fēng jí shù yī xié, xī pàn yú qiáo shí shù jiā.
巖頭風急樹欹斜,溪畔漁樵十數家。
lǎo jǐn wǎng lái míng lì kè, nián nián qiū shuǐ yìng lú huā.
老盡往來名利客,年年秋水映蘆花。
“溪畔漁樵十數家”平仄韻腳
拼音:xī pàn yú qiáo shí shù jiā
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪畔漁樵十數家”的相關詩句
“溪畔漁樵十數家”的關聯詩句
網友評論
* “溪畔漁樵十數家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪畔漁樵十數家”出自章才邵的 《過清遠大家峽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。