“幾度登臨添感慨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度登臨添感慨”全詩
西山殘雨虹腰白,南浦驕陽雁背紅。
幾度登臨添感慨,半生漂泊老英雄。
檻前猶是唐年水,曾見王郎泛短篷。
分類:
《滕王閣》章采 翻譯、賞析和詩意
《滕王閣》是一首宋代的詩詞,作者是章采。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
佩玉鳴鑾一笑空,
至今華觀疊青穹。
西山殘雨虹腰白,
南浦驕陽雁背紅。
幾度登臨添感慨,
半生漂泊老英雄。
檻前猶是唐年水,
曾見王郎泛短篷。
詩意:
這首詩詞描繪了滕王閣的景象,通過描寫不同的自然景觀,抒發了作者對歷史和人生的感慨。詩人通過描繪滕王閣的美麗景色,表達了對過去壯麗歷史的懷念和對漂泊人生的思考。詩中所描述的滕王閣是一個歷史悠久、富麗堂皇的地方,見證了許多風云變幻的故事。
賞析:
這首詩詞以描繪滕王閣的景色為主線,通過對自然景物的描寫,展示了作者對歷史和人生的思考和感慨。首兩句“佩玉鳴鑾一笑空,至今華觀疊青穹”描繪了滕王閣的雄偉壯麗和悠久的歷史。接著的兩句“西山殘雨虹腰白,南浦驕陽雁背紅”則描繪了滕王閣周圍的自然風光,通過色彩的對比表現出詩人對自然美的贊嘆。
接下來的兩句“幾度登臨添感慨,半生漂泊老英雄”表達了作者對歷史和人生的感慨。詩人通過登臨滕王閣,回顧了自己多次的經歷和歷史變遷,對此產生了深深的感慨。最后兩句“檻前猶是唐年水,曾見王郎泛短篷”則是詩人回憶起過往的景象,以唐代的水景和王郎泛舟的形象,襯托出滕王閣的歷史底蘊。
整首詩詞通過對滕王閣的描繪,展示了歷史的輝煌和人生的滄桑。作者通過自然景物的描寫,表達了對過往歲月的懷念和對漂泊人生的思考。這首詩詞既展示了美麗的景色,又融入了對歷史和人生的感慨,給人以深深的思考和共鳴。
“幾度登臨添感慨”全詩拼音讀音對照參考
téng wáng gé
滕王閣
pèi yù míng luán yī xiào kōng, zhì jīn huá guān dié qīng qióng.
佩玉鳴鑾一笑空,至今華觀疊青穹。
xī shān cán yǔ hóng yāo bái, nán pǔ jiāo yáng yàn bèi hóng.
西山殘雨虹腰白,南浦驕陽雁背紅。
jǐ dù dēng lín tiān gǎn kǎi, bàn shēng piāo bó lǎo yīng xióng.
幾度登臨添感慨,半生漂泊老英雄。
kǎn qián yóu shì táng nián shuǐ, céng jiàn wáng láng fàn duǎn péng.
檻前猶是唐年水,曾見王郎泛短篷。
“幾度登臨添感慨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。