“古洞春泉一脈遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古洞春泉一脈遙”全詩
飛湍直下三千丈,急溜橫穿十二橋。
雪灑石矼瓊練碎,翠分柳樹玉花飄。
曉來醉倚高樓望,疑是銀河墮碧霄。
分類:
《杭山八景》章鑒 翻譯、賞析和詩意
《杭山八景》是一首宋代詩詞,作者是章鑒。下面是這首詩詞的中文譯文:
古洞春泉一脈遙,
驟施雷雨過清宵。
飛湍直下三千丈,
急溜橫穿十二橋。
雪灑石矼瓊練碎,
翠分柳樹玉花飄。
曉來醉倚高樓望,
疑是銀河墮碧霄。
詩詞的意境描述了杭州西湖周邊的八個景點,稱為杭山八景。作者通過描繪自然景觀,展現了山水之美和自然景色的神奇與壯麗。
詩詞中的古洞春泉指的是山中的古老洞穴和清泉,距離遙遠,春天的景色在其中一脈流淌。接著描述了突然出現的雷雨,打破了寧靜的夜晚。
飛湍直下三千丈,形容瀑布從高山峭壁上直沖而下,水勢洶涌,氣勢磅礴。急溜橫穿十二橋,描繪了瀑布水流奔騰橫跨在十二座橋上的景象。
雪灑石矼瓊練碎,形容瀑布水流沖擊著石矼,濺起的水花如雪花般飄散。翠分柳樹玉花飄,描繪了瀑布旁邊的柳樹和飄落的花瓣,形成了一幅美麗的景色。
最后兩句描述了清晨時分,作者醉倚高樓俯瞰這片景色,感覺仿佛銀河從天空墮落到碧霄之間,給人一種超凡脫俗的感受。
整首詩詞通過生動的描寫展示了杭州西湖周邊的山水景色,以及自然景觀中的壯麗與神奇之美。同時,詩人通過自然景色的描繪,表達了自己的感慨和對于自然之美的贊美。
“古洞春泉一脈遙”全詩拼音讀音對照參考
háng shān bā jǐng
杭山八景
gǔ dòng chūn quán yī mài yáo, zhòu shī léi yǔ guò qīng xiāo.
古洞春泉一脈遙,驟施雷雨過清宵。
fēi tuān zhí xià sān qiān zhàng, jí liū héng chuān shí èr qiáo.
飛湍直下三千丈,急溜橫穿十二橋。
xuě sǎ shí gāng qióng liàn suì, cuì fēn liǔ shù yù huā piāo.
雪灑石矼瓊練碎,翠分柳樹玉花飄。
xiǎo lái zuì yǐ gāo lóu wàng, yí shì yín hé duò bì xiāo.
曉來醉倚高樓望,疑是銀河墮碧霄。
“古洞春泉一脈遙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。