“何處足清涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處足清涼”全詩
溪沙留虎跡,水影上僧房。
萬景因深僻,無人為發揚。
侵苦寫澀句,筆凍不成行。
分類:
《留題石堂院》章師古 翻譯、賞析和詩意
《留題石堂院》是宋代文學家章師古所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何處足清涼,
山南古石堂。
溪沙留虎跡,
水影上僧房。
萬景因深僻,
無人為發揚。
侵苦寫澀句,
筆凍不成行。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于一處位于山南的古石堂的思念和感慨。作者感嘆這個地方的清涼宜人,而石堂則是這片山南地區的代表性建筑。溪沙上還留有虎的足跡,水中的倒影映照著僧房。這里的景色美麗而深遠,但卻鮮有人來發揚光大。作者在這里感受到孤寂和苦難,他用筆寫出的詩句沉悶而晦澀,無法自由地流暢書寫。
賞析:
《留題石堂院》以簡潔而凝練的語言,表達了作者對于一個僻靜而美麗的地方的思念和感慨。詩中的清涼、古石堂、溪沙、水影、僧房等意象,展示了一幅山南景色的畫面。作者通過描繪這些景物,展現了對自然環境的贊美和思考。然而,盡管這里的景色優美,但卻缺乏人們的關注和發揚。這種孤寂的境況使得作者感到寂寞和苦悶,影響了他的創作心情。最后兩句“侵苦寫澀句,筆凍不成行”,通過描寫作者的苦難和創作困境,表達了他的心情郁結和無法流暢書寫的困擾。
整體而言,這首詩詞通過對自然景色和個人情感的描繪,展示了作者的思鄉之情和創作困境。它以簡練的語言和深沉的意境,傳達了一種孤寂和無奈的情感,同時也表達了對于美好環境和創作靈感的渴望。
“何處足清涼”全詩拼音讀音對照參考
liú tí shí táng yuàn
留題石堂院
hé chǔ zú qīng liáng, shān nán gǔ shí táng.
何處足清涼,山南古石堂。
xī shā liú hǔ jī, shuǐ yǐng shàng sēng fáng.
溪沙留虎跡,水影上僧房。
wàn jǐng yīn shēn pì, wú rén wéi fā yáng.
萬景因深僻,無人為發揚。
qīn kǔ xiě sè jù, bǐ dòng bù chéng háng.
侵苦寫澀句,筆凍不成行。
“何處足清涼”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。