“開軒適起居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開軒適起居”全詩
撫俗多閒暇,開軒適起居。
讀詩明治亂,學易體盈虛。
頻許相從否,吾將當故廬。
分類:
《和陳述古仙居巖老堂詩》章望之 翻譯、賞析和詩意
《和陳述古仙居巖老堂詩》是宋代文人章望之所作的一首詩。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
巖前未老客,期在老樵漁。
撫俗多閒暇,開軒適起居。
讀詩明治亂,學易體盈虛。
頻許相從否,吾將當故廬。
詩意解析:
這首詩詞表達了詩人章望之對于人生的思考和態度。詩人自比為一個年紀尚輕的客人,但他期望自己能像老樵和漁夫一樣安度晚年。他撫摸著世俗的瑣事,擁有充裕的閑暇時光,開啟門窗適應自己的生活。他讀詩明白了治亂之道,學習易學的體會豐盈而虛無。他經常與朋友約定相互陪伴,但他將選擇回到自己的故廬。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對于人生境遇和追求的思考。詩人將自己比作一個年輕的客人,意味著他對于生命的短暫和世事的無常有所領悟。他希望像老樵和漁夫一樣能夠過上簡單寧靜的生活,遠離塵囂的喧囂。他撫摸著世俗的瑣事,意味著他對于現實生活的體驗和感悟。他擁有充裕的閑暇時光,可以自由地閱讀詩書和追求內心的寧靜與自由。他讀詩明白了治亂之道,學習易學的體會豐盈而虛無,意味著他對于人生的哲理和道德觀有了一定的洞察和體驗。他經常與朋友約定相互陪伴,但他最終選擇回到自己的故廬,體現了他對于寧靜和獨處的向往。
總體來說,這首詩詞通過對于生活和人生的思考,表達了詩人對于寧靜、自由和追求內心平靜的向往。詩人以簡練的語言描繪了自己對于現實生活和人生意義的感悟,展示了一種返璞歸真的生活理念。這首詩詞在表達情感的同時,也透露出對于傳統文化和思想的尊重和追求。
“開軒適起居”全詩拼音讀音對照參考
hé chén shù gǔ xiān jū yán lǎo táng shī
和陳述古仙居巖老堂詩
yán qián wèi lǎo kè, qī zài lǎo qiáo yú.
巖前未老客,期在老樵漁。
fǔ sú duō xián xiá, kāi xuān shì qǐ jū.
撫俗多閒暇,開軒適起居。
dú shī míng zhì luàn, xué yì tǐ yíng xū.
讀詩明治亂,學易體盈虛。
pín xǔ xiāng cóng fǒu, wú jiāng dāng gù lú.
頻許相從否,吾將當故廬。
“開軒適起居”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。